Пропащие души,

22
18
20
22
24
26
28
30

Нэш встал и начал расхаживать взад-вперед.

– Во-вторых, куда он сбежал? Может, он уже избавился от этой личности и присвоил новую? Или просто залег на дно?

Сабрина окинула взглядом комнату и подумала: чувствуют ли остальные себя такими же ошеломленными, как она?

– Как только вы обнаружите что-нибудь, пусть даже самое незначительное, сразу же сообщайте нам. – Нэш встретился взглядом с Сабриной. Знал ли он, что девушка что-то от него утаила? Она быстро опустила глаза. – Мы имеем дело с кем-то очень опасным. Не отправляйтесь в незнакомые места без нас. Будьте осторожны и внимательно смотрите по сторонам. Мы снова соберемся здесь завтра, чтобы понять, насколько продвинулись. Вам пора в школу, звонок на урок прозвенит через пятнадцать минут.

Патриция и остальные поспешно вышли из комнаты, но Сабрина чуть задержалась вместе с Нэшем. Она не знала точно, что хочет сказать, но ей не нравилось странное напряжение между ними.

– Тебе что-то нужно, Сабрина? – холодно спросил он. Из-за отстраненного выражения лица он казался другим человеком – совсем не тем, кто лишь несколько дней назад нес ее на руках.

– Прости, что не сказала о том, что мы собираемся в квартиру Девона. – Слова, которых она не собиралась произносить, вырвались сами.

Он посмотрел на нее так, будто ждал чего-то еще.

– Мне показалось, что ты на меня сердишься, – добавила она.

– Заботиться о вашей безопасности – моя работа. Не усложняй ее. Вот и все.

Только о деле. Сабрина покраснела, хотя понимала, что удивляться нечему. После набега на квартиру Девона Уорнера она внезапно превратилась в глазах Нэша в капризного ребенка, в проблему, которую ему приходится решать.

– Это больше не повторится, – ответила Сабрина.

– Спасибо. – Он поднял бровь, выжидательно глядя на нее. – Теперь, когда мы договорились ничего не скрывать, ты готова рассказать мне, что на самом деле произошло в лесу?

Она помолчала. Все, чего она хотела, – это чтобы напряжение между ними исчезло. Но что-то по-прежнему мешало ей рассказать о девочке в лесу, хотя Сабрина даже не была уверена, стоит ли ей доверять.

Нэш неотрывно смотрел на нее.

– Так что, это значит «нет»?

Ей не понравилась резкость его тона – или его лицемерие. Ведь Нэш совсем не раскрывал ей деталей своей биографии. Эти двойные стандарты начинали ее раздражать.

– Я не знаю, – словно защищаясь, ответила она. – А не хочешь рассказать мне, что случилось с твоей рукой? – Он проследил за ее взглядом, направленным на его ободранные костяшки. – Если мы договорились ничего не скрывать, тогда рассказать мне об этом не будет для тебя проблемой.

– Конечно. – Он даже не моргнул. – Я встретился со своим приятелем Тоби. С барменом.

Эти слова застали Сабрину врасплох, и не только потому, что он поймал ее на блефе. Он побил человека, который подсыпал что-то в ее напиток, когда они были в Фалькон-Роке.