Пропащие души,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как можно день проводить среди подростков, а ночью пытать и убивать людей? – недоуменно спросила Гэбби.

Зи пожала плечами.

– Насколько хорошо мы на самом деле знаем своих учителей?

Она была права. Эндрю понятия не имел, каковы его учителя за пределами школы и что они делают в свободное время. Но один из них был убийцей.

– Представьте только, как много учителей носят ветровки, какая была в видении, – сказала Гэбби. – Это может быть любой из них.

– Не совсем, – вмешался Эндрю. Узнав об открытии Гэбби, он не отрывался от компьютера. Им двигало не только желание раскрыть дело и без лишнего риска вернуть сыворотку. Он видел в этом еще одну возможность продемонстрировать свои способности Нэшу и Патриции, вымостить себе путь к полноправному участию в работе ФБР. – Мне удалось сузить число подозреваемых до шести, основываясь на всем том, что мы уже знаем об убийце Девона.

– Ух ты! Как тебе удалось сделать все это за такое короткое время? – спросила Гэбби.

Один из эффектов сыворотки заключался в том, что каждый раз, когда Эндрю искал информацию с помощью компьютера, он получал ее немного быстрее и мог видеть немного дальше. Кроме того, благодаря Нэшу в его распоряжении были пароли ФБР.

– Как только я узнал их номера социального страхования, я смог подключить другие алгоритмы…

– Какая, на фиг, разница, как ты это сделал? – перебил Джастин. – Это очень здорово, что ты нашел способ сократить этот список до шести.

Джастин только что сделал ему комплимент?

Но Эндрю едва заметил это, потому что Сабрина как раз въехала на парковку в машине, арендованной взамен разбитой. Его глаза расширились, когда он ее увидел. На лбу у нее красовался синяк размером с кулак Эндрю.

– Эндрю, я в порядке, клянусь, – сказала она, прежде чем он успел что-то произнести. – Это выглядит хуже, чем есть на самом деле.

– Ты ездила в больницу? – спросила Гэбби.

– Нет, но полицейский осмотрел меня на месте происшествия. Он сказал, что все нормально.

– А авария случилась потому, что тебя преследовал белый фургон, верно? – спросила Зи, грызя ноготь.

– Ага, – сказала Сабрина. – Я изо всех сил пыталась увидеть, кто за рулем. Нэш сказал, что белый фургон Девона Уорнера так и не вернули. Конечно, у меня нет полной уверенности, но я думаю, что за рулем сидел тот, кто убил Девона.

– Погоди, Сабрина… Если убийца Девона был за рулем того фургона… значит, тебя преследовал один из наших учителей, – сказала Гэбби, чувствуя, как слова застревают у нее в горле.

Глаза Сабрины расширились.

– Это объясняет, почему он так стремился удрать от меня. – Тут ей пришла в голову еще одна мысль. – Вероятно, он выслеживал нас и в школе, и мы никогда бы не заметили этого.