Особенно с учетом того, что по лайнеру сейчас бегала рехнувшаяся красотка Стелла Марис, и один Бог знает, что еще взбредет ей в голову!
Глава 13
Скрежет за бортом разбудил О’Коннери, отсыпавшегося после вахты. Дверь с грохотом распахнулась, и кто-то крикнул:
— Мастер, давай в котельное! Нам пропороло днище! Приказано осмотреться в отсеках.
— Чушь какая-то! — выбираясь из койки, пробурчал трюмный.
— Сам мистер Белл сказал!
— Однако! Добро, пошли, взглянем, с чего это старик так запаниковал.
Машины внезапно стали. Он пожал плечами.
— Днище — это вряд ли, а вот как бы мы винт не потеряли! Я не удивлюсь, — буркнул Саймон. — Я чуял, с этой плавучей сковородкой нечисто!
Но стоило ему спуститься в кочегарку, как отчаянные крики: «Закрывай вентили!» и «Гаси топки!» вмиг лишили трюмного благодушия. О’Коннери увидел, что люди пытаются что-то сделать с насосами, а через извилистый разрыв в борту хлещет вода.
— Черт побери, что случилось? — рявкнул О’Коннери, столкнувшись в клубах пара с помощником механика.
— Айсберг! Сделал нам здоровенную пробоину! Тупые макаки на мостике нашли эту треклятую ледышку в сраной Атлантике! — не стесняясь в выражениях, сообщил тот.
— Да, долбанный айсберг в долбанном море! — рявкнул появившийся старший инженер. — И если не придет помощь, мы все отправимся кормить крабов! Ясно?
— Пластырь подвели?
— Какой, к чёрту, пластырь? Весь борт разворотило. И переборки водонепроницаемые — всё к чёрту!
Заверещал телефон.
Белл швырнул трубку и обернулся к команде.
— Залить топки! — приказал он. — Пары оставить для динамо, насколько хватит. На помпы запасную передачу… Подвахтенные наверх!
— То есть, вы думаете, что мы не сможем продолжить плавание? — произнес Исмей.
Смит сверкнул на него глазами, но промолчал.