- Никаких! - ответил Таратура. - Даже хозяйских. Из этого можно предположить, что убийца сам открыл сейф, действуя в перчатках.
- Возможно. А почему, - вновь обернувшись к эксперту, спросил Гард, - вы думаете, Симпсон, что антиквар и убийца пришли сюда вместе?
- А как же иначе? Как бы убийца мог проникнуть внутрь квартиры, учитывая не только замки, но и металлические засовы?
- Ну, знаете, - усмехнулся Таратура. - Как сказал господин комиссар, если убийца мог выйти через запертую дверь, с таким же успехом он мог и войти!
- Фантастика! - пожал плечами Симпсон.
- Я уж не говорю о том, что антиквар мог сам открыть дверь, представьте себе, своему знакомому! - сказал Таратура.
- К этому мы еще вернемся, - рассудил Гард. - Мартенс, отправьте бутылку и рюмку на экспертизу. Пусть выцарапают из них все, что возможно. Таратура, как там насчет родственников?
- Должен быть с минуты на минуту.
- Он уже здесь, - сказал Мартенс.
- Кого доставили? - спросил Гард.
- Сына.
- Пусть войдет.
Молодой человек, лет двадцати восьми, с застывшим лицом остановился перед телом убитого. Гард некоторое время молчал, давая ему возможность прийти в себя, и наконец произнес:
- Я понимаю ваше состояние, однако должен задать несколько вопросов, чтобы как можно быстрее найти преступника. Убитый - ваш отец?
- Да, это он… Я понимаю, понимаю… - пробормотал сын антиквара. - Спрашивайте… я постараюсь…
- Не могли бы вы сказать, в каких целях ваш отец использовал эту квартиру?
- Мы живем далеко от магазина… Если к концу дня у него скапливались какие-либо ценности или наличность… и он не успевал все это сдать в банк на хранение… Он привозил все это сюда, здесь сейф… и ночевал в этой квартире…
- Вы не знаете, - продолжал Гард, - вчера тоже сложилась подобная ситуация?
- Именно так… Отец позвонил домой и сказал, что купил набор старинных китайских статуэток, стоимостью в сто пятьдесят тысяч кларков… и еще у него было около двухсот тысяч наличными… и что он остается на ночь здесь…
- Ого! - присвистнул Таратура. - Триста тысяч! Вот это куш!