Тайны погорелого театра [СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно, — скомандовал он, — на сегодня экспедиция окончена. Все на выход и бегом в отделение. Сообщите о вашей находке. Джим, тебе отдельное задание, найди мать и Симону. Они будут нужны особенно.

Несколько мальчишек отправились на выход. Но двое так и остались стоять рядом. Только старались смотреть не в ту сторону, где лежало тело, а куда-нибудь еще.

— А вам что, отдельно повторить надо? — поинтересовался следователь.

— Ну, мало ли… — попытался спорить один из них.

— Вот ребята, мне сейчас и без вас работы хватит, — вздохнул мужчина. — Вы думаете, я тут буду отдыхать? Увы. Сейчас я буду делать максимально подробную опись найденного вами тела. Развлекать вас у меня явно не получится. Разве что будете помогать тело вертеть, обыскивать…

Ребята переглянулись. Пусть они не рассчитывали, что их будут развлекать в прямом смысле этого слова, но надеялись, что их помощь будет нужна. Вот только любоваться на нечто, что когда-то было человеком, им не хотелось. Трогать, тем более. Еще раз бросив взгляд в ту сторону, где лежало тело, они поплелись к выходу.

Убедившись, что никого из подростков не осталось рядом, Тимоти достал еще несколько осветительных кристаллов, закрепил их на стенах, чтобы этот тупик оказался хорошо освещен, потом вытащил из сумки несколько бланков и принялся за работу.

Саманта вышла из здания театра на улицу. Симона еще общалась с гардеробщицами и просила подождать ее. Вот только стоять и слушать, как театральные старушки каждые две минуты пытаются рассказать очередную сплетню, желания у женщины не было. Уж лучше постоять на солнышке, пока такая возможность есть.

— Мама! — громкий крик заставил вздрогнуть и повернуться. Через площадь к ней бежал сын с его приятелями. Хотя, они должны были в это время блуждать по шахтам под руководством Тимоти. — Мам, а я тебя ищу.

— Что случилось? Только не ори так, я прекрасно все слышу, — женщина привычно оглядела сына. Цел, здоров, только эмоции зашкаливают. Значит, что-то все-таки произошло.

— Мы в шахтах нашли труп, — торжественно прошептал Джим. Прибежавшие с ним ребята закивали головами, подтверждая, что да, они совершили эту находку. — Тимоти сказал, что бы ты срочно шла туда.

— Туда, это куда? — настороженно поинтересовалась криминалист.

— В шахты, конечно же, — пояснил родительнице отпрыск. — Ну, к тому входу, где мы обычно собираемся. А оттуда по красной веревке.

— А где сам мой коллега? — меньше всего Саманте хотелось лезть в какие-то шахты, особенно, если всю работу придется выполнять самой.

— Он там остался, говорит, надо бумаги какие-то заполнять, — немного обиженно ответил ребенок.

В мыслях Саманта облегченно вздохнула. На деле сохраняла невозмутимое выражение лица. Это перед коллегами можно не скрываться, когда кто-то берет на себя неприятные обязанности, а дети не поймут. Они считают, что их увлекательное приключение было прервано, и теперь обижены, просто не понимая, что это значит для следователей.

— Спасибо милый, — поблагодарила она своего непоседливого ребенка. — Можете гулять дальше. Я сейчас забираю тетю Симону, мы зайдем в управление за оборудованием и отправимся в шахты.

Сын смерил взглядом ее сумочку, где обычно лежал только необходимый минимум, быстро чмокнул мать, после чего мальчишки умчались, поднимая в воздух пыль. Саманта проводила их следом, потом вздохнула и отправилась в театр за подругой.

Симона с несчастным видом выслушивала какую-то историю, не рассказав которую, женщина отказывалась отвечать на задаваемые вопросы. Заметив коллегу, она с тоской во взгляде посмотрела в ее сторону, мол, не знаю, сколько я еще тут пробуду, так что не жди. Но подруга словно не поняла, что ей пытались донести, решительным шагом пересекла холл и подошла к барьеру, отделявшему вешалки от остального пространства.

— Прошу простить мня, — с вежливой улыбкой обратилась она к старушкам, — но я вынуждена украсть мою коллегу. У нас появилась новая информация по ее профилю.