Медленное угасание

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но вам нужны яйца, — прохрипела Гвен, потирая горло. — Вам нужно много яиц, если вы хотите разработать эффективную модель бизнеса. — Она поймала скептический взгляд Джека и пожала плечами. — Рис купил книгу, которая называется «Пятнадцать способов стать эффективным менеджером», — сказала она. — Однажды ночью я пролистала её, когда мне нечем было заняться. — Снова повернувшись к Скотусу, она спросила: — Так откуда берутся яйца? Как я понимаю, имплантировать их в хозяина должно одно из тех летающих существ, и я сомневаюсь, что вы могли извлечь больше нескольких дюжин яиц из своей собаки. Вам нужны тысячи, даже десятки тысяч, если эти существа умирают. В чём секрет? Откуда вы берёте яйца?

Скотус в замешательстве отвёл взгляд.

— У меня есть... возможности, — сказал он. — Я обнаружил новый источник поставок.

— Нет, — Джек ощутил, как в нём начинает закипать гнев, обжигая его сердце и мозг. — Остановите это, сейчас же.

Скотус покачал головой.

— Вы не понимаете. Потенциальное воздействие моих таблеток огромно. Они в буквальном смысле могли бы изменить мир. Это единственные таблетки для похудения, с которыми вы гарантированно сможете сбросить вес. Скоро на Западе прекратится эпидемия ожирения. Национальная служба здравоохранения сможет отказаться от разработки лечения заболеваний сердца и диабета, и других недугов, вызываемых ожирением, и начать работать над лечением рака и болезни Альцгеймера. Правительство сможет направить свои ресурсы на борьбу с глобальным потеплением. Всего лишь одна простая вещь – люди становятся стройными – но эффект невероятный. Неужели то, что несколько человек пожертвовали своими жизнями на ранней стадии тестирования, – такая большая трагедия?

— Да, — сказал Джек. Он слышал в собственном голосе гнев. — Это так. Скотус почти умолял.

— Но при испытании лекарств всегда существует какой-то риск. Думаете, антибиотики появились просто так? Думаете, лекарства для контроля кровяного давления не вызывали никаких проблем во время их испытания? Даже когда новые препараты начинают проходить дважды слепое испытание в течение нескольких лет для проверки их эффективности, одним людям дают плацебо, и они продолжают страдать от симптомов своих заболеваний, в то время как другим людям из тестовой группы предлагается настоящее лечение. Разве это справедливо? Все медицинские исследования построены на боли и смерти. Мы принимаем это, когда думаем обо всём этом, потому что потенциальные выгоды так велики!

— Есть разница, — сказал Джек, — между исследованиями, у которых могут быть неудачные побочные эффекты, и исследованиями, в ходе которых субъекты испытаний гарантированно погибнут.

— Это нехорошо, — сказала Гвен, пристально глядя на Скотуса. — Ты его не убедишь. Он будет продолжать работать, делать свои таблетки, какие бы аргументы ты ни приводил.

— Она признаёт, что я говорю правду, — провозгласил Скотус. — Она чувствует страсть в моих словах.

— Нет, — ответила Гвен. — Я признаю тот факт, что вы заразили сами себя. У вас внутри одно из тех существ, и оно контролирует ваши мысли.

* * *

На полпути к коридору, пройдя мимо двери, через которую они вошли, Тошико остановилась у первой из массивных плит из проклёпанного металла.

— Что это? — спросила она у Оуэна.

Он проскользнул мимо неё.

— Холодильная камера, — сказал он. — Должно быть, здесь хранились замороженные туши, выгруженные с кораблей, прежде чем их консервировали и отправляли в магазины. Транспортный отсек там, — он указал через плечо, — значит, консервный цех, наверно, впереди.

— Оно включено, — просто сказала Тошико. Оуэн остановился.

— Не может быть. Это место было заброшено с 1970-х годов.

— Здесь генератор, — показала Тошико.

— Но он установлен для того, чтобы медицинское оборудование могло работать, и чтобы было освещение, — Оуэн начинал раздражаться, Тошико чувствовала это по тону его голоса. Он не любил, когда с ним не соглашались. — Нет смысла охлаждать холодильную камеру до какой-то нелепой температуры. Это просто пустая трата энергии.