Что-то в воде

22
18
20
22
24
26
28
30

Джек коснулся руки Йанто.

— Эй. Ты всё сделал правильно.

Йанто взглянул на Джека и заметил, как бледно его лицо и как оно блестит от пота. Это было так не похоже на живого, энергичного человека, которого он хорошо знал.

— Мы все умираем, разве нет?

— Но мы пока не умерли, — сказал ему Джек. — И у нас есть работа — у всех нас. Гвен видела Саскию Харден как раз перед тем, как мы спустились сюда. Сейчас она обыскивает местность, но ей нужна помощь. Просмотри записи с камер видеонаблюдения. Работай вместе с Гвен. Найдите мне Саскию.

Йанто кивнул и ушёл.

Джек вошёл в оранжерею и опустился на колени рядом с Оуэном. Тошико лежала на боку, на её бледных губах виднелись следы крови. Она неприятно напоминала Боба Стронга, каким они обнаружили его на полу в его гостиной.

— Как она?

— Она без сознания. Я не могу достучаться до неё, хотя пульс ровный. И дышит она нормально.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказал Джек.

На Оуэна накатил очередной приступ кашля, и он сплюнул в сторону кровь. В конце концов он сказал:

— Если ты имеешь в виду, готова ли Тош выплюнуть одно из этих существ, я не знаю. Может быть. Возможно.

Джек осмотрел оранжерею — использованные пробирки, банки с образцами, предметные стёкла, документы, салфетки. Спутанные остатки упавшего фикуса. Кровь, размазанная по полу. Это не было похоже на место, где работала Тошико. Она всегда была аккуратна и педантична — воплощение учёного. У неё всегда всё было на своих местах, и для всего всегда находилось своё место. Но сейчас даже её белый лабораторный халат был покрыт красными пятнами.

— Это убьёт её, — сказал Джек.

Глава двадцать вторая

С новым приступом кашля Гвен остановилась, чтобы опереться на парапет. Она дрожала, и у неё кружилась голова. Она откашлялась и сплюнула мокроту в залив. Через несколько мгновений свежий ветер, повевающий со стороны воды, освежил её, сдул волосы с лица, высушил пот.

Она глубоко вдохнула холодный воздух и выпрямилась. Сейчас не время болеть. У неё есть долг, который нужно исполнить. С усилием она обернулась, прислонилась спиной к парапету и сосредоточила своё внимание на Роальд Даль Пласс. Она видела водяную башню и бронзовые очертания центра «Миллениум». Вокруг было много людей, но она не видела высокой блондинки в плаще. Из центра она могла пойти куда угодно — в кафе или ресторан, которых поблизости было много, или дальше в город. Но почему-то Гвен казалось, что Саския не ушла. Интуиция подсказывала ей, что эта женщина где-то здесь. Почему ещё она должна была прийти и стоять здесь, наблюдая за ними, ожидая их? У неё было какое-то дело здесь, и оно было связано с Торчвудом, с самим Разломом.

— Гвен? — голос Йанто звучал хрипло. Гвен задумалась, звучит ли её голос так же, и пришла к выводу, что, возможно, да. — Я проверяю записи с камер видеонаблюдения в этой местности. Пока нет ни следа Саскии Харден.

— Ладно, хорошо, — ответила Гвен. — Продолжай смотреть. Она где-то здесь, я уверена. — Она пошла к площади, оглядываясь по сторонам, но продолжая говорить. — Как Тош?

— Плохо.