Дэйви встал и показал. Он определённо указывал на пустое место прямо перед Серийным G.
Джек встал на ноги, придерживая раненую руку. Она страшно болела, но он едва замечал это. Всё его внимание было поглощено Серийным G и тем, что он делал.
Там, под дождём, робот как будто сошёл с ума — или, по крайней мере, стал ещё более сумасшедшим, чем его создали мелкинцы. Он размахивал руками, пятясь назад шаг за шагом, как будто у него был припадок или…
Вмятина, чёткая, внушительная вмятина внезапно появилась на обшивке на груди робота. Серийный G вздрогнул и взмахнул правой рукой, словно ядром для разрушения зданий. Но его рука внезапно зависла в воздухе, как будто кто-то блокировал удар, как будто кто-то насильственно удерживал её. На гладком, маслянисто блестящем тонком предплечье начали появляться зарубки. Стальные крюки-пальцы разжимались и сжимались, захватывая воздух.
Неожиданно рука освободилась и выпрямилась.
— О Господи… — выдохнул Джек, начав понимать, свидетелем чего стал.
— Джек?
Он обернулся. Рядом с ним, низко пригнувшись, на корточках сидела Гвен. Её глаза были расширены от удивления.
— Это не самое лучшее место, — сказал Джек.
— На улице я сделала всё, что могла. Я услышала шум и не смогла оставаться в стороне…
Она на мгновение замолчала.
— Что это за хрень, чёрт возьми?
Снова послышался грохот взрыва. Гвен подскочила.
— Ложись, — сказал Джек и потащил её к старой жестяной ванне, стоявшей на участке. От дождя на поверхности воды плясали пузыри. — Технически самое подходящее название для этого — «плохие новости». Это на самом деле отвратительно. Двадцать семь. А если хорошо подумать, то и все сто двадцать семь. Это не в компетенции Торчвуда. Мы всего лишь наблюдатели.
— Господи…
— Но посмотри на это, Гвен. Посмотри и скажи мне, что, по-твоему, он делает.
— Пугает меня до усрачки.
— Нет, посмотри на него! То, что он делает — на что это похоже?
— Он дерётся, — прошептала Тошико. — Он дерётся с чем-то, чего мы не видим.
— Говорите за себя, мисс, — сказал Дэйви. — О, ему это не нравится. Совсем не нравится.