Дело о сердце оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

Я закусила губу, обдумывая слова Дариона. Странно выходит, неужели Асмандиус воспользовался чьими-то сторонними услугами? Да ну, он не стал бы так сильно рисковать. Да и в замке своём он проживает почти безвылазно, ведя уединённый образ жизни, гости у него – редкое событие. Интуиция подсказывала мне, что именно Асмандиус стоял за смертью несчастного оборотня, но вот только как ему это удалось? И загадкой остаётся всё та же записка, подсунутая мне в газету, с информацией, что господин Грей ищет помощницу на время отпуска. Я не сомневалась, что её в мою газету вложил убийца. В целом было несложно догадаться, что новоприбывшая бедно одетая туристка, остановившаяся в самом дешёвом номере «Каюты Капитана», предназначенном для прислуги, нуждается в заработке. Убийца подкинул мне записку сразу после того, как сделал своё чёрное дело. Более того, он наверняка предполагал, что у бедной девушки не будет денег на консультанта, а маглиция вообще не захочет заниматься этим делом и повесит всех вурдалаков его на ту, кто обнаружил труп. Это снова очень и очень похоже на Асмандиуса Редстаффа, так тщательно затирающего память своим жертвам. Он покалечил множество жизней, все понимают, что он безумец, но улик против него, чтобы сослать до конца жизни на плутониевые рудники, недостаточно.

– Послушай, мне сейчас уже некогда говорить, я сегодня планирую вернуться в столицу, навещу тебя, заодно ты расскажешь мне о своих догадках, – произнёс Дарион, почувствовав, что у меня есть мысли по этому делу.

Сердце кольнуло ледяной иглой. С одной стороны, я безумно сильно хотела увидеть Дариона, а с другой… с другой стороны я боялась его реакции, когда он увидит обучальное кольцо на моём пальце.

– Да, хорошо, – прошептала я не своим голосом и дотронулась до мочки уха.

Я сама заметалась по комнате, не зная чем себя занять. Мысли постоянно возвращались к сероглазому брюнету. Я не придумала ничего лучше, как взять щётку и с яростью начать оттирать оливковый загар с кожи. Это на какое-то время заняло мои трясущиеся руки, но не голову. Мне всё равно уже больше не надо притворяться троллиной, а зелёный цвет, после того как Бенефис признался, что ему нравится, стал меня раздражать.

Переливчатая трель входных чар застукала меня за распиванием бутылки вина. Я пила впервые за долгое время, пытаясь набраться храбрости перед встречей с Дарионом, и хоть как-то унять дрожь в пальцах. Прежде чем открыть дверь, я спрятала бутылку за гардину и вытерла рот рукавом домашнего платья. К сожалению, напиться я не успела.

– Лоли, как ты себя чувствуешь? – с порога спросил Дарион, бегло осматривая меня своими невероятными глазами цвета предгрозового неба. От него, как и всегда, исходил тончайший аромат орехового одеколона, который будил во мне ненужные чувства. Я торопливо спрятала руку с обручальным кольцом в складках платья.

– Да, всё хорошо. Проходи, – пробормотала я, впуская долгожданного гостя.

Дарион приветливо мне улыбнулся и шагнул внутрь моей квартиры. Я смотрела в его тёмно-серые глаза и понимала, что тону в них. Молчание затягивалось. Наконец, Дарион прервал его:

– Прости, что не приехал раньше, я пытался…

– Ты не мог, у тебя там особо опасный преступник был, – закончила я за него.

Брюнет кивнул. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам боролся с сильнейшим магом, возомнившим себя богом, и параллельно заботился о моей безопасности, подпитывая контур замка Редстафф, чтобы он не рухнул раньше времени. У него просто не было возможности броситься вслед за Бенефисом, уволокшим меня из Лазурии. И что-то мне подсказывало, что присутствие Дариона Блэкшира стало ещё одной причиной поскорее вернуть меня в столицу, пускай и в бессознательном состоянии.

– А как ты меня нашёл там, в Лазурии? – вдруг встрепенулась я, вспомнив давно интересовавший меня вопрос.

В глазах Дариона мелькнули искры веселья и он, хитро улыбаясь, произнёс:

– Пытал фею, что принесла мне послание от тебя.

– Что, правда? – мои глаза от ужаса, наверно, заняли половину лица.

Дарион улыбнулся и деловито фыркнул:

– Нет, конечно. Накинул маячок на фею, отследил её перемещение до почтового отделения, а там и направление, куда она двигалась, чтобы доставить письмо тебе. Я практически сразу же выяснил, что ты в замке Редстафф, вот только у меня на давно зрели подозрения на счёт его владельца, – глаза Дариона посуровели, на переносице залегла глубокая морщина. – Я как раз несколько месяцев назад занимался загадочным исчезновением эльфа, а накануне след из Дезертума привёл меня туда же, в замок Редстафф. Я понимал, что ты фактически будешь заложницей у Асмандиуса, заявись я просто так. К тому же, его управляющий джин, который насквозь видит ауры, и наверняка свяжет два и два.

Дарион не сказал вслух того, как сильно переживал за меня, узнав, в чей замок я устроилась работать, но это и не надо было. Я видела по его мимике и взгляду, сколько всего он пережил, подготавливая операцию по моему спасению. Мне стало так стыдно… Он же, наверняка, все эти четверо суток не спал.

– Он тебя не тронул? – спросил Дарион чуть дрогнувшим голосом, всматриваясь в моё лицо ещё раз, но уже более внимательно.