– Не понимаю. Вам не интересно захватить того, кого ты называешь Македой, и его людей?
– Нет. Меня интересует только она, – ответил Пьетро. – Я могу направить тебя к другим агентам, которых, я уверен, заинтересует это предложение. Но сомневаюсь, что они сдержат слово.
– Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю, – пообещала Лори и закончила разговор.
Несколько секунд Самбо слушал в трубке тишину и лишь потом перевел взгляд на Каприольо.
– Ты уверяешь, что только один можешь их спасти. Но у тебя нет ни такой власти, ни намерения делать это.
– Нет.
– И ты думаешь, что они не почувствуют ложь?
– Постараемся не дать себя обмануть, но никто не гарантирует, что мы окажемся хитрей.
– Как бы ни пошли дела, в конце концов мы попытаемся их убить.
– Это мы все время знали.
– Но мы не приняли в расчет, что нам, возможно, придется стрелять и для того, чтобы вернуть домой Базиле.
– Я не думаю, что мы вдвоем сможем взять приступом их нору.
– В какую дурацкую историю ты меня втянул? Мы разговариваем как двое сумасшедших.
Нелло дотронулся до своего бока в том месте, где прятал пистолет, и хотел сказать еще что-то, но передумал и пошел на кухню варить кофе.
– Они по-прежнему здесь, в Венеции, – сказал Пьетро, ища сахар. – Но где прячутся? Они уж точно больше не могут пользоваться сетью убежищ «Свободных профессионалов».
– Главная проблема сейчас – найти убежище для нас самих, – напомнил ему детектив. – Скоро супермены с Сакка-Физола придут сюда требовать объяснений. А если Тициана заговорила, «Свободные профессионалы» знают имена и адреса нас обоих.
– Я не знаю, к кому обратиться.
– А я знаю, но не знаю, совместимо ли это с твоей моралью.
– Проститутки из гостиниц?
Нелло кивнул и, усмехнувшись, уточнил: