Шустрая Кэт. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Подействовало. Посох он опустил. И, кажется, на меня обиделся.

— Да ладно тебе. Подумаешь — вырвалось, — почему-то чувствуя себя не в своей тарелке, пробормотала я. — Но и ты хорош. Мог бы хоть в выходной не издеваться. Я ж тоже живой человек.

Магистр скорчил рожу, что-то вроде: «И что мне с тобой, убогой, делать?»

— Ладно. Переоденься.

— Зачем.

— Ну ты же торт шоколадный так и не попробовала? Вот и исправим эту вопиющую несправедливость.

Я засветилась, как только что отлитый злотник, неосознанно чмокнула магистра в щёку и понеслась переодеваться. Жизнь прекрасна, Кэт. Наслаждайся.

Глава 8

— Бирм, давай. Малое заклинание временного поднятия трупа, — скомандовал Дорк.

«Трупа… трупа… трупа…» — повторило эхо, отбившееся от стен небольшого склепа с парочкой потрёпанных саркофагов и клочками паутины на потолке.

— И учти, опять что-то испортишь — убью.

«Убью… убью… убью…» — не унималось эхо.

Прям уже. Вот если раз облажалась, значит, теперь нужно мне чуть не каждые пять минут об этом напоминать.

— А почему я всегда первая? — справедливо возмутилась я.

— Может, ты мне нравишься… — протянул магистр Дорк, и для того, чтобы я вдруг не поверила в этот бред, рявкнул: — Быстро подняла труп!

Быстро ему. Как получится. Кстати, бетонную плиту, служившую крышкой гроба, ни одна сволочь мне не потрудилась помочь отодвинуть. Сама пыхтела. Ну ладно, Дорк. А одногруппнички? Вот тебе и благородная кровь. Мол, твои проблемы — исключительно твоя головная боль.

Наконец, крышка отъехала, опасно покосилась, но удержалась. Внутри лежало нечто сухое. Ну вот как скелет, обёрнутый коричневой бумагой, с жиденькими волосиками на макушке. Даже как-то грустно стало от того, что все такие будем.

Ладно.

Как там… а! Пальцы сплести в порядок геамо. Сконцентрироваться….

— Теамо эс, — коротенькое заклинание и чуток сил. И закрепление подчинения. — Сикх.