Интересно, задумалась Сейхан, каково быть девочкой, выросшей в окружении такой всеобъемлющей любви, что ради нее устроен такой грандиозный праздник? У нее, росшей на грязных улочках Бангкока и Пномпеня, а затем в темных закоулках Гильдии, это с трудом укладывалось в голове. Она смотрела на яркую бумажную корону, чувствуя, как на ее фоне тени внутри нее самой становятся еще темнее.
– Грузовик возвращается, – сообщил Ковальски.
Сейхан переключила внимание на пляж на противоположной стороне бассейна. Темный и мрачный, омываемый черными волнами, песок становился светлее и ярче по мере того, как большой грузовик с грохотом приближался к отелю, двигаясь от места крушения самолета. Лучи его фар прорезали тьму над крошечной бухтой, на противоположной стороне которой белела гравийная дорога, ведущая через лес в какой-то маленький город или деревню.
«Вот и поезжай туда», – взмолилась Сейхан, мысленно взывая к грузовику.
Вместо этого тот остановился. Свет передних фар упал на мраморную лестницу, что вела с пляжа на террасу. У машины была двухместная кабина и открытый кузов, из которого выпрыгнули мужчины с винтовками и фонариками. Затем распахнулись и двери кабины, но внимание Сейхан в первую очередь привлек предмет, закрепленный на кузове. Фонарики высадившихся людей высветили стальную коробку размером с холодильник, от которой к ряду автомобильных аккумуляторов тянулись толстые провода.
Наверху устройства была установлена металлическая тарелка диаметром около метра, под углом повернутая к небу.
Ковальски кивнул в сторону группы мужчин, поднимающихся по ступенькам.
– Фицджеральд.
Пилот шел самостоятельно, его руки были связаны за спиной. Он напоминал пьяного и шел, спотыкаясь на ступеньках. Облаченный в черное полевое снаряжение гигант крепко сжимал его локоть, не давая упасть и заставляя подниматься по лестнице. Тем не менее пилот, похоже, пришел в себя. Хотя Фицджеральд и был напуган, он оглядывался по сторонам, явно пытаясь понять, что происходит.
Сейхан внимательно разглядывала пилота. Интересно, он сам пришел в себя или же ему дали какое-то медицинское средство?
Ее взгляд вернулся к Амелии.
Неожиданно чей-то резкий голос вновь привлек ее внимание к группе. Те уже достигли бассейна. Слова эхом разнеслись по террасе и влетели в открытые двери патио.
– Не бойтесь, господа. Шум их не разбудит. – Говорящий, немолодой седовласый мужчина, был в белом костюме. Акцент выдавал в нем британца. Когда они подошли ближе, он взмахом руки указал на столы. – Из наших предварительных исследований явствует, что в этом коматозном состоянии они глухи ко всему. Но будьте осторожны, не потревожьте их сон. Иначе они станут набрасываться на все, что движется.
Его сопровождал молодой бородатый мужчина в бежевой военной форме – судя по внешности, скорее всего, иранец.
– Доктор Балчор, – произнес он, когда они подошли ближе к отелю, – это изменение психического статуса жертвы… расскажите о нем побольше. Если мы продолжим финансирование ваших исследований, армия захочет получить полную информацию о результатах.
– Разумеется, полковник Рухани. То, что вы видите здесь, это побочный эффект «Колосса». – Седовласый указал на устройство в кузове грузовика. – Побочный эффект, которого мы не ожидали. Цель моих первоначальных исследований состояла в том, чтобы создать для вашей армии новую систему активного сдерживания, оружие нелетальной оборонительной энергии. Типичные системы, имеющиеся в настоящее время у полиции и военных, используют микроволновые лучи, которые проникают в верхние слои кожи, вызывая мучительную боль. Но современные системы имеют ограниченный диапазон действия и область применения.
– А «Колосс»?
Балчор гордо улыбнулся.
– Я задумал создать систему, которая делала бы то же самое, но с размахом воздействуя на целые городские кварталы и даже проникая в здания.