Сейхан спрыгнула в воду – та доходила ей до бедер, – намочив ботинки и джинсы. Волны плескались о ее ноги. Она была вынуждена повыше задрать куртку, чтобы та тоже не намокла.
– Быстрее! – указала на песчаный берег.
Не опасаясь намочить свой кожаный, длиной до колен, плащ, Ковальски выскочил из самолета и, подхватив под мышки Фицджеральда, вытащил пилота наружу.
Они побрели по воде прочь от самолета и вскоре выбрались на сухой песок. К этому моменту солнце уже погрузилось в океан, оставив небо играть последними красками заката, но впереди, в мерцании первых звезд, перед ними маячил темный вулканический пик.
Как догадалась Сейхан, они врезались в один из внешних островов Азорского архипелага.
Она посмотрела на пляж. В ста ярдах от них отель, который она заметила с воздуха, казался единственным человеческим жильем. Его громада вырастала посреди густого леса пальм и темных деревьев. Многочисленные террасы отеля освещал мерцающий свет. Были слышны приглушенные звуки музыки.
Сейхан знала, что помощь, если таковая будет, можно ждать только оттуда. Но с момента крушения она оставалась начеку.
С этим был согласен даже Джо Ковальски.
– Почему никто не бежит сюда, чтобы проверить, что с нами?
Неожиданный стон заставил обоих посмотреть на песок. Пилот наконец зашевелился. Он дрожал, явно озябнув после того, как его протащили по холодной воде.
Ковальски опустился на колено и помог Фицджеральду сесть.
– Эй, чувак, с тобой все в порядке?
Увы, с ним было не все в порядке.
Пилот в упор посмотрел на Ковальски, и его стон превратился в глухой злобный рык. Джо испуганно отпрянул. Лицо Фицджеральда исказила маска ярости. Он отпихнул Ковальски, причем с такой силой, что великан упал на пятую точку. Затем поднялся, продолжая опираться на костяшки пальцев одной руки. Обнажив зубы в злобном оскале, посмотрел сначала на одного из своих пассажиров, затем на другого.
Затем, без предупреждения, прыгнул на Сейхан, вероятно, сочтя ее более слабой противницей. Та была готова дать отпор и, используя момент его движения, попыталась перебросить пилота через бедро. По крайней мере, таков был ее план. Но Фицджеральд обхватил ее за талию, причем с таким проворством, какого никак нельзя было ожидать от шестидесятилетнего мужчины.
Сцепившись, оба полетели на песок. Сейхан приземлилась на спину и в последний миг отвернула голову в сторону. Ее противник щелкнул зубами, явно вознамерившись откусить ей ухо.
Несколько секунд они катались по песку. Сейхан пыталась вырваться из его хватки. Увы, мускулы ее противника были крепкими, а реакция – стремительной. Наконец ей удалось согнуть под себя ноги и пнуть его в живот, причем довольно сильно. По крайней мере, этой силы хватило, чтобы разорвать захват нападавшего и отбросить его от себя.
Увы, не успела она встать на ноги, как Фицджеральд пружинисто приземлился на песок и, проскользив по нему пару футов, как это ни удивительно, сохранил равновесие и остался в вертикальном положении. После чего снова набросился на нее.
За спиной Сейхан что-то грохнуло. Над ее головой пронесся сияющий синий каскад света и ударил пилота в грудь. Несколько сверкающих осколков, танцуя над темным песком, пронеслись мимо него.