Экспат

22
18
20
22
24
26
28
30

Он, как–никак, должен выглядеть как обычный посетитель, в первое посещение ударяющийся во все тяжкие. Час с «Изабеллой» вполне себе подойдёт для маскировки, — уверял он себя, расстёгивая блузку. Аккуратно, мало ли — добавят к стоимости часа. Вскоре А. Н. было уже не до сделок с совестью, не до исчезнвушей из жизни бывшей — и уж тем более не до наркосиндиката. Хотя от алого «карандаша» он благоразумно отказался. На всякий случай.

Когда всё было кончено и уставшая, потная Токала откинулась на подушки, Эрнесту было немного не до дела. Скорее — до восстановления дыхания, обмена краткими междометиями и эмоциями. В подобном препровождении прошло ещё десять минут. После которых «жрица» осведомилась. В промежутках между выдохами:

— Ну что, мой герой, может ещё?

Эрнест уклончиво покачал головой. Он производил впечатление слишком занятого подтяжками. За которые и ухватилась всё ещё голая девушка.

— Если что, у меня есть «розовый» карандаш. Не пробовал? Он как обычный, но усиливает ощущения от секса. Это лучше попперсов, поверь.

— А где ты их берешь в таком разнообразии количестве? — удивлённо спросил А. Н. — «Розовый», насколько слышал, довольно редкая и дорогая вещь.

— Один бывший торгует ими, — хохотнула Кесада, дрожащими руками щёлкая зажигалкой. Действие «карандаша» почти закончилось. — Иногда, по договоренности с админом — даже тут.

— Не думал, что такое возможно. Админ на входе был весьма суров.

— Джерри? — рассмеялась Токала. — Он как раз и пускает его каждую свою смену. За процент, разумеется. Старый козёл… — она посмурнела. Подняла ноги на кровать и обхватила колени. — Он–то тебе и нужен, да?

— Джерри? Нет, мужчины меня не привлекают, — усмехнулся Эрнест и дождался грустного смешка.

— Я про моего дилера. Джонни, а не Джерри.

— Что ж, теперь когда ты назвала его имя, найти его смогу всегда, — хмыкнул А. Н.

— А хочешь? — насторожилась «Изабелла».

— Тебя — через пятнадцать минут. Пачку «карандашей»… — Эрнест с хорошо изображенным сомнением покачал головой, — надо подумать.

— Бери, не пожалеешь! — горячо принялась убеждать девушка. Но убедила в первую очередь в том, что тоже имела свою скромную долю с продаж.

— Давай так, — «решился» Эрнест и потянулся за кошельком. — Я тебе даю урдалебский жетон сейчас. Один. Но — чаевыми. Лично тебе, — он двумя пальцами продемонстрировал описываемый предмет. — Ещё два получишь, если проведешь меня к этому твоему торговцу.

— Идёт, — Кесада потянулась за жетоном, но замерла.

— Что–то не так?

— Мне нужно одеться.

— Бельё можешь оставить тут. Мы ещё вернемся, — похотливо подмигнул Эрнест и дождался в ответ искреннего хихикания. Но в душе — откровенно поморщился. И это гадливое чувство откровенно перебивало отличное постельное послевкусие и предвкушение цели. Которая находилась где–то в этом здании. На расстоянии вытянутой руки.