Воланте. Ветер перемен

22
18
20
22
24
26
28
30

Дийна заметила, что Саину до сих пор потряхивало от холода.

— Я, наверное, никогда не смогу согреться после этой «практики»! — призналась она, стуча зубами.

— Хочешь, дам тебе куртку? — Она с радостью избавилась от тяжёлой одежды, висевшей на плечах. Наконец-то можно было вздохнуть свободно!

В шесть рук они быстро разобрались с лодкой и парусом, потом заперли ангар. Стояла ночь. Темнота вокруг сгустилась такая, хоть глаз выколи. К счастью, Альваро не забыл захватить фонарь. Он очерчивал вокруг себя жёлтый круг света, погружая остальной сад в ещё более глубокий мрак. Дийна старалась держаться позади и хромать как можно незаметнее, но подмерзшая неровная тропа оказалась для её ноги серьёзной проблемой.

— Вы идите, а я догоню, — предложила она беззаботным тоном.

— Что такое? — насторожилась Саина. — Ты что, хромаешь?

— Да всё нормально. — Не хватало ещё, чтобы они с ней нянчились!

— Судя по твоей походке, не очень, — заметил Альваро. — Что с ногой?

— Подвернула, когда упала на склон, — неохотно призналась она.

«Ну всё, сейчас он меня уест какой-нибудь шуточкой! Заодно и бестолковость мою припомнит!»

Вместо этого он засмеялся:

— Считай, что повезло! Легко отделалась. Ладно, обопрись на нас.

Следующие пять минут они двигались крабообразной походкой пьяного шестинога, стараясь не потерять равновесие и не посшибать все деревья на своём пути. Потом Альваро не выдержал:

— Я помру от голода раньше, чем мы куда-нибудь доберёмся! Иди сюда. Саина, отпусти её.

Он передал фонарь с курткой Саине и легко поднял Дийну на руки, вызвав у неё новый приступ смущения. После промаха на Близнецах ей меньше всего хотелось показывать свою слабость, да и Альваро, судя по лицу, не получал никакого удовольствия от ситуации. Её вежливости, однако, хватило, чтобы пробурчать: «Спасибо».

— Тебе спасибо, что сняла куртку, — усмехнулся де Мельгар. — В ней ты весила вдвое больше!

— Зато она тёплая! — прогудел семенящий рядом с ними ватный свёрток на ножках. Саина надела две куртки, одну на другую, и наконец-то повеселела. Даже нос у неё порозовел. Правда, выглядела она в этом одеянии так забавно, что нельзя было удержаться от смеха.

На крыльце их встретил Орландо, который при виде беспомощной Дийны состроил испуганно-комичную мину:

— А с ней-то что? Я думал, смысл спасательных операций заключается в том, чтобы не увеличивать количество спасаемых!

— Лучше дверь открой, юморист, — сказал де Мельгар с каменным выражением.