Эффект бумеранга

22
18
20
22
24
26
28
30

Она тихо шла среди извечного спокойствия и молчания.

– Ну, здравствуй, мамочка, – Зинаида Ивановна поправила ленты на венках и нахмурилась: край могилы завалился, образовав небольшую дыру. Венки вокруг были разбросаны. Женщина с ужасом заглянула в дыру могилы. И вдруг Муравьева отшатнулась и быстро пошла назад к вертолету. – Там в могиле, – она дрожащими руками поправляла шаль.

– Что там? – испуганно замер охранник.

– Дыра, а в ней… свет, – прошептала Муравьева бледными губами.

– Пойдемте, посмотрим, – охранник сделал несколько шагов на дрожащих ногах.

 Женщина шла сзади. Все медленнее становились шаги парня. Муравьева буквально толкала его к могиле. Они остановились.

– Вон там, – прошептала женщина, показывая пальцем.

Охранник заглянул:

– Действительно, как будто свет идет, – парень осмотрел землю вокруг дары и разбросанные венки. – Такое ощущение, что отсюда кто-то выполз.

– Кто выполз? – застыла с ужасом в глазах Муравьева.

– Не знаю. Видите, эту дорожку, – парень указал на землю и примятую траву, уходящую в заросли вишни. – Я звоню Ершову. Станислав Степанович, здравствуйте, мы тут с Муравьевой Зинаидой Ивановной на кладбище. Из могилы ее матери кто-то выполз.

– Кто там еще выполз?

– Не знаю.

– Так узнай! А потом звони!

– Я боюсь, Станислав Степанович, – честно признался охранник. – Вышлите сюда, пожалуйста, наряд.

– Ладно, жди!

– Вы куда? – остановил Муравьеву парень.

– Вы боитесь, а я – нет. Может быть, это Дарья.

– Стойте на месте! – приказал охранник. – Скорее всего это не Дарья, а какой-нибудь зомби, зараженный вирусом одичания.

Муравьева остановилась.