Одиссей Фокс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Столько простых рабочих лап, тентаклей и ложноножек трудились над ней денно и нощно. Сколько нищих телом, но богатых духом истратили последние крупицы, чтобы создать этот шедевр, — глаза фарейца блестели. — Мы единодушно решили, что ваша казнь должна быть показательной. Путь к спасению должен лежать прямо перед вами… но вы не сможете пройти этот путь — из-за своей нечистоты.

— Так что там со спасением? — выпучив четыре глаза, поторопил его Шакрюк, который внимательно слушал проповедь, выискивая в ней слабые места.

— Взгляните внутрь, — фанатик указал в самый центр Машины, где за слоями грозных механизмов проглядывало что-то яркое.

— Там… красная кнопка! — присмотревшись, прошипел ящерн.

— Нажмите её, и диссонирующее излучение прекратится. Нажмите её, если сможете, — засмеялся гобур.

— Я больше не выдержу, — бешено завопил маленький хистероид, который уже давно был на грани. — Я должен найти выход!!!

Прежде, чем кто-то успел его остановить, малютка перемахнул пропасть с клубящимися тучами, приземлился на торчащий таран и шмыгнул по нему внутрь. Маленький, юркий и лиловый, он хотел промчаться мимо громоздких механизмов и добраться до заветной кнопки. Но Машина пробудилась во мгновение ока, железо непререкаемо рявкнуло, и маленького грешника пронзил наконечник шестиметрового копья.

— Стой! — изо всех сил закричал Одиссей.

Он кричал не хистероиду, который уже совершил свой самоубийственный рывок — а тому, кто прыгнет мгновение спустя. Однако, было уже поздно. Нечеловечески-быстрая и идеально владеющая своим телом, Ана была единственной, кто мог спасти малыша. И вопроса, пытаться или нет, для неё не вставало.

Принцесса взвилась в воздухе, в невероятном прыжке больше чем на десяток метров, перемахнула пропасть и приземлилась прямо на конгломерат криво намешанных пил. Пилы взвыли, кромсая ей ноги, но девушка схватилась за выстрелившее в неё копьё и, качнувшись на нём, перемахнула на ближайший таран.

Машина загрохотала, как оживший гром, и обрушила на принцессу шквал убийственных кар. Ана лихорадочно увернулась от шипастых шаров и клацающих капканов, мелькнула сквозь две наковальни, которые расплющили бы её, как букашку. Балансируя в совершенно невозможных для человека условиях, она совершала несколько рывков в секунду — и прорвалась к маленькому тельцу, которое содрогалось на длинном железном копье.

Одним движением Ана сорвала малыша с копья — за миллисекунду до того, как оно уехало внутрь и туда обрушились удары нескольких молотов, бум, бум, бум. Принцесса увернулась от бритвенно-острой спирали, которая срезала прядь ярко-алых волос и самый кончик уха, с криком отпрыгнула от извивающейся плётки, которая располосовала ей спину; ещё одно копьё настигло Ану и пробило ей плечо. Жадно урчащий бур воткнулся в бок принцессы, а репей из перекатывающихся колючек впился в ногу. Сверху падал зазубренный молот величиной с колесницу…

Одиссей увидел белое лицо Аны и багрово-чёрные волосы, пылающие болью. Девчонка невыносимо хотела жить. Она издала пронзительный всхлип-стон, когда всем телом оттолкнулась от тарана, сорвала себя с копья и полетела прочь от Машины, не глядя, спиной вниз, в последнем отчаянном прыжке… Молот громыхнул пустотой, не найдя жертвы, окровавленный бур истошно визжал, вращаясь вхолостую, а колючки вереницей попадали в бездну.

Одиссей проклинал себя и рвался вперёд сквозь толпу. Он недооценил великодушие этой девушки, она оказалась готова броситься в пекло, рискнуть собой ради призрачного шанса спасти незнакомое существо. Но у Фокса было три, может, четыре секунды — ведь и Ана, и Машина в несколько раз превосходили в скорости любого из присутствующих. Пока он пробежал половину расстояния, всё было кончено.

Глухой удар, поражённый вскрик толпы, и окровавленное тело принцессы прокатилось по полу, безвольно мелькая, пока не остановилось. Маленький лиловый хистероид вывалился из её руки, и все увидели, что он серый. Малыш был мёртв, а подвиг Аны напрасен. Она очнулась от удара и увидела; медленно по её щекам потекли слёзы. Израненная принцесса не издала ни звука, когда с десяток целителей окружили её и принялись помогать. В их распоряжении не было технологий, но никуда не делось мастерство.

Одиссею потребовалась вся его выдержка, вся его воля, чтобы не выбежать вперёд и не взять правосудие в свои руки. Ведь он ещё не получил то, чего ждал. Вдохновлённый фанатик ещё не открыл детективу все улики.

— Нечистый, — торжественно произнёс гобур в наступившей тошнотворной тишине. — Машина чувствует малейшие признаки греховных технологий, и карает их носителей смертью. Ты не спасла его, принцесса. И не спасёшь себя.

Зал взорвался криками. Толпа целителей, разгневанная гибелью малыша и пристыжённая героизмом девчонки, схватила гобура и гепардис, явно желая вытрясти из них чистосердечное признание, как отключить Машину и спастись.

— Вы думаете, на эту миссию пошли трусы и слабаки?! — заорал гобур, которого прижало с десяток озлобленных этноидов разных мастей. — Пытайте нас, убивайте, нечистые, никто не поможет вам спастись!

— Ты всё расскажешь, — пообещало ему странное создание, похожее на медузу, плавающую в воздухе в снопе паутинчатых нитей. Их кончики были полны тончайших, почти микроскопических игл. — Я из тебя все нервы вытяну, такой боли ты в жизни не испытал.