Страх

22
18
20
22
24
26
28
30

— В школе есть один мальчик, и я думаю… я действительно думаю, что могу ему нравиться, — Вэл снова нахмурилась. «Нравиться» — не совсем подходящее слово. Это было слишком просто. Слишком легко.

Слишком невинно.

Миссис Кимбл искоса улыбнулась ей.

— О, это замечательно, детка. Это тот самый, о котором ты мне рассказывала? Тот, с кем Лиза играет в сваху?

— «Играет» в сваху? Вроде как притворяется? — Вэл нахмурилась еще больше. — Нет. Джеймс — придурок.

— Ясно.

Тишина.

— Так кто же этот новый таинственный парень? Лиза познакомила тебя с ним?

Вэл топнула ногой.

— Мама! Я могу найти мальчиков и без помощи Лизы!

— Не топай! И я не говорила, что ты не можешь. — Ее мать выглядела обиженной.

— Ты подразумевала это.

— Боже, какая ты сегодня чувствительная.

Вэл уставилась вперед, на машину, застрявшую перед ними. После школы движение всегда было отвратительным. На бампере машины была наклейка «Мой ребенок — почетный студент Дерринджера». Водитель, однако, добавил еще одну часть, полную иронии, которая гласила: «И все, что я получил, только этот дурацкий стикер».

Она могла поспорить, что родители ребенка даже не догадывались, насколько это мерзко.

— Да ладно тебе. Не сердись. Выкладывай. Я умираю от любопытства.

Вэл испытывала искушение помучить ее еще немного — она все еще злилась из-за предположения матери, что она не может найти мальчиков сама, в основном потому, что это начинало выглядеть так, как будто это могло быть правдой, — но Вэл была слишком взволнована, чтобы долго молчать, и энтузиазму матери оказалось трудно сопротивляться после резкого скептицизма Лизы.

Ей удалось продержаться еще один квартал, пока она не выпалила:

— Он выпускник.

Выжидательная улыбка матери исчезла.