Кошмары Уилтока. Дело семьи Хидсен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Думаю, да. Если бы не её старые раны, возможно, она не решилась на такой опрометчивый поступок. Она явно знала что-то больше о нашем убитом…

– Поэтому решила поиграть в судью. – В воздухе после этих слов наступила небольшая пауза, поэтому Лестер, поняв что разговор окончен решил его полностью завершить.

– Мне пора. Нужно заехать к Финчу, попрощаться…

– Раз уж уходите, то заберёте свою награду на посту, и спасибо за помощь.

– Если что, вы знаете, как со мной связаться.

– Да, но хотелось бы, что бы вы были в городе не по причине какого-либо дела, а просто для души.

– Если у вас погода будет получше, то обязательно. Удачи. – Лестер пожал руку следователю и ушёл за своей наградой.

***

Поезд вот-вот должен был подойти к платформе. Лестер уже попрощался с этим промокшим от дождя городком, пройдясь по его улочкам. Он думал о Финче и его поступке. Он понял, что таких людей просто так не найти. Они были едва знакомы друг с другом, но смогли по-настоящему сдружиться, работая бок о бок. Лестеру будет очень не хватать его в дальнейшем, ведь раньше он думал, что одному работать куда комфортнее, чем в паре. Перед прощанием Лестер хотел предложить Финчу переехать в Оутлейк и взять его в долю, чтобы продолжить работать вместе, однако обстоятельства явно говорили, что этому не суждено сбыться.

Звук поезда становился всё ближе, и, со временем, перед людьми открылись дверцы вагонов. Лестер занёс чемоданы внутрь и направился искать своё место. Спустя пять минут поезд тронулся, и Лестер посмотрел на город провожающим взглядом.

Некоторое время спустя.

Здравствуй, мой дорогой друг, так много всего уже произошло с момента твоего отъезда. Скажу сразу, у нас родилась девочка, мы назвали её Агнесс. Мы вместе с Хлоей ждём тебя поскорее к нам в гости, тем более ты спас меня, и я хочу отблагодарить.

У нас в участке произошло много нового. Новый шеф, довольно неплохой человек, его перевели из соседнего участка буквально спустя четыре дня после того, как ты уехал. Ко мне приходил Джим, ты ведь всё рассказал ему о той ночи. Отправил меня плыть до Милоуа… Знаешь, у капитана Маккоя новая история, но на этот раз ещё больших крови и акул. Тебе бы это послушать, я ему даже предложил написать книгу о его приключениях.

Я сообщил Лоре о смерти её матери… Признаюсь, было не просто, но я понял свою прошлую ошибку. Лора приняла всё довольно спокойно, даже поинтересовалась, поймали ли мы преступника. После, как я всё рассказал, она выдохнула с облегчением и поблагодарила меня и тебя, написав всё на листке. Когда приедешь к нам, прочтёшь, я его сохранил.

Приезжай скорее Лестер, мы, теперь втроём тебя очень ждём. У нас для тебя небольшой сюрприз.

P. S. Твой друг Бобби Финчер.