- Черт! Твою мать! - взревел Браун. - Где он!
- Сэр… - Говард Гилмор подошел к нему.
- Отвали! Где этот сукин сын! Гретта! Льюис! Где он!
Гилмор стоял и смотрел, как звереет руководитель, как он раскидывал личные вещи Иззи Голдмена, как он яростно метался из угла в угол, как горели ненавистью его глаза.
- Сэр, вам нужно успокоиться, - Гилмор дотронулся до его плеча, но Браун оттолкнул его.
- Убери от меня свои руки! Куда он делся?! Он только что был здесь! Только что был здесь!
Майор отошел назад, двое других бойцов отодвинулись к стене, и лишь Дилан Остин оставался на месте и внимательно смотрел на Артура Брауна.
- Льюис… Льюис!!! Где он, Льюис?! Я знаю, что ты причастен к этому!
- Я…
- Где он, мать твою! Отвечай! Не смей мне лгать, иначе клянусь Богом, я сейчас же пристрелю тебя на месте!
- Я не знаю…
- Врешь! Ты врешь! Ты все знаешь!
Ситуация накалилась до предела. Гилмор подошел к Брауну и произнес холодным голосом. Остин заметил, что тот готов был принять экстренные меры, если ситуация не разрядиться сама собой.
- Сэр, успокойтесь…
- Не смей указывать мне, что делать! Отвечай, Роберт! Я знаю, что это твоих рук дело!
- И как же? Я с самого утра был рядом с вами.
- Вчера…
Остин смотрел на них.
- Вчера я был дома.
- Я знаю, что ты был дома!