Волонтёры Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Добрый вечер, господин Сильвер, — сказал Долтур. — Мы готовы.

Киллер кивнул, удивлённый. Помимо манер у троллей оказались довольно приятные голоса — низкие, как у всего их рода, только скрипов и хрипов было поменьше.

— Вы что, братья?

Тролли переглянулись.

— Нет.

Сильвер кивнул, внимательно вглядываясь в морду каждого. У Ксура было порвано правое ухо — на хрящах виднелись очертания чьих-то клыков, отсутствовала половина четвёртого клыка, зато на подбородке присутствовал косой шрам в форме полумесяца.

Помимо описанных примет, Долтур отличался от «друга» более тяжёлой челюстью и высоким лбом. Кроме того, через бровь и щёку тянулись две параллельные борозды, оставленные, скорее всего, чьими-то когтями (кто-то явно преследовал цель выцарапать Долтуру глаза). Тупой нос тролля когда-то был сломан, — в случае с троллями это можно сделать разве что кувалдой, — после чего сросся под неправильным углом.

Тёмный эльф снял очки, посмотрел каждому в глаза. Радужки у обоих оказались необычного жёлтого цвета, с чёрными прожилками. Оба зачем-то старались не моргать.

Прежде чем киллер вновь надел очки, он разглядел в глазах троллей то, что и ожидал увидеть — маятник, туда-сюда качающий несокрушимые столпы самоуверенности. Ещё немного, и две каменные колонны неминуемо рухнут, сгинут в безбрежных озёрах вековечного мрака. «Локхони подослал ко мне уличных псов, — подумал Сильвер. — Интересно, как у них с мозгами?»

— Отдайте мне свои телефоны, — потребовал он, сделав нетерпеливый жест. — У нас мало времени.

Тролли недоумённо замерли, но перечить не стали. Киллер принял крохотные аппараты, быстро вскрыл корпуса и извлёк трепещущие чипы. Рассовав телефоны по карманам, Сильвер огляделся и бросил чипы между прутьев канализационной решётки.

Тролли изумлённо разинули рты.

— Вы… Зачем вы это сделали? — опомнился Долтур.

Сильвер равнодушно пожал плечами. Ксур сжал кулаки:

— Каким образом нам будут звонить наши родители… подруги, наконец?!

— Никак, — ответил тёмный эльф. — Мобильных телефонов у вас не будет.

— Но почему?! — вопросили оба.

— Я не доверяю вашему шефу. Мне неизвестно, какие инструкции он вам отдал, следовательно, я не могу доверять и вам. Пока.

Тролли недоумённо притихли.

— Впрочем, — продолжил киллер, — есть вариант. Вы можете возвращаться домой, к своим подружкам, чтобы болтать с ними столько, сколько влезет. Я возмещу стоимость чипов. Идёт?