В плену фиолетовых зеркал

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет проблем, я согласен помочь, — сказал Джейсон, заметив жучка на плече незнакомца.

Человек в чёрном костюме, не глядя, смахнул скарабея на пол.

— Я тоже был хамелеоном, но это было давно, до того как там появилось новое оружие вроде этих маленьких жучков. — Незнакомец нажал на курок.

Последнее что видел Джейсон это вспышка света. Когда он открыл глаза, перед ним был тот же незнакомец в чёрном костюме.

— Я знал, что ты не умрёшь от ранения в голову.

— Чего ты хочешь? — Спросил Джейсон, заметив, что не может двигаться.

— У тебя есть выбор. Либо ты сейчас в муках погибнешь от бактерий, потому что у тебя в крови кончаются К-бактериофаги. Либо ты будешь работать на «Служителей света». Мы отключим твоё самоуничтожение и заменим подсознательную программу имплантатов.

Джейсон промолчал.

— Думаешь, тебе поможет твой напарник? Нет. Он отсюда тоже не выйдет. — Незнакомец принялся щупать черную ручку, которую он отобрал у Джейсона. — Слушай, как открыть это?

— Резак можно открыть только в моих руках.

— Неплохая штучка, когда я работал хамелеоном таких ещё не было, — внешность незнакомца растворилась. Он превратился в ученого, одного из тех, которых Джейсон должен был убить.

— Том Риэлити?

— Он самый, — ученый показал левую руку, на которой был надет перевоплотитель, — У меня такая же игрушка. Тебе осталось думать две минуты над моим предложением.

— Я согласен.

— Отлично, — сказал учёный. Он взял инъекционный пистолет и сделал Джейсону укол в шею. Тот отключился.

«Вокруг темно. Послышались музыка и пение. Женский голос позвал издалека. Сверкнула молния, озарив пустоту.

Пение стало ближе, начав проходить сквозь тело. От этого Джейсону стало не по себе.

— Он исчезнет скоро сам, грязный бренный хлам, — пропел женский голос.

Джейсон увидел себя со стороны. Он был покрыт язвами и ранами лежал в грязи. Шёл дождь, и молнии освещали темную пустоту вокруг. Его ели черви. Грязь, в которой он лежал, оказалась вовсе не грязью, а слоем полусгнивших людей.

— Грязный бренный хлам, — пел голос, — грязный бренный хлам, он исчезнет скоро сам.