Терион. Сага о чести и долге

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кто может это знать? — пожал плечами Глэйд. — Космические расстояния огромны, Кира. Даже от ближайшей к нам звезды свет идёт несколько лет, а метрополия — Терра, так, кажется, она называлась — вообще неизвестно на каком конце галактики.

— А как тогда предки преодолевали такие огромные расстояния?

— У них имелась какая-то совсем уж запредельная технология, с помощью которой можно было каким-то образом сворачивать пространство так, что расстояние в миллиарды лиг можно было преодолеть почти мгновенно. Какой-то тип привода, способный переносить корабли куда угодно за ничтожный промежуток времени.

— Да, вот это поразил — так поразил! — Кира медленно покачала головой. — И всё это время Ардус Валор даже не пыталось что-либо воссоздать из этих древних технологий?

— Каким образом? Для этого нужно обладать знаниями, о которых мы не имеем ни малейшего понятия. Как построить космический корабль? Как сделать тот самый двигатель, могущий перемещать его куда угодно? То есть, в принципе, космолёт построить можно — строят же аффинорцы и техножрецы Иланиса винтокрылы, но толку от него? Молиться на него, как на идола?

— Но если всё есть так, как ты рассказываешь, то ведь есть вероятность того, что однажды какой-нибудь космический корабль может наткнуться на Терион. И что тогда будет?

— Не знаю. Но сейчас речь не об этом.

— Глэйд — если Миндар получит Ключ, то ведь всё может рухнуть в одночасье, ведь так? Ему ведь не древние боевые машины нужны, а именно тот самый ИскИн! А учитывая, что где-нибудь ещё могут находиться древние ракеты с атомными бомбами…

— В принципе, это возможно, хотя с той поры прошло много лет. Но мы ведь постараемся этого не допустить, так ведь, Кира?

Иллийка несмело улыбнулась северянину. Его откровения потрясли её, хотя она и постаралась не подать вида, однако было заметно, что эррендиец всё прекрасно видел.

— Постараемся, конечно, — отозвалась она. — А почему Скрижаль так называется?

— Как — так? — не понял Глэйд.

— Скрижаль Ривеллин.

— А, ты про само название… Ну, как бы это сказать поделикатнее… «Ривеллин» — так называется древний космолёт, на борту которого и находится база данных.

— Северный Союз располагает настоящим космическим кораблём?! — от изумления Кира чуть не поперхнулась воздухом.

— И что с того? Он же не работает. К тому же, от него уцелела только носовая часть, если мы правильно понимаем его конструкцию. Ему в своё время здорово досталось. Чем уж там предки сражались, можно лишь представить. Одно то обстоятельство, что в своё время колония Териона была буквально вбомблена едва ли не в каменный век, говорит о многом. Причём использовали точно не атомное оружие. Но разрушения были ничуть не меньше, чем при ядерных взрывах. Думаю…

Неожиданный громкий стук в дверь купе заставил Глэйда замолчать. Повернув голову в сторону двери, ассасин сузившимися глазами поглядел на неё, а затем змеиным движением соскользнул с дивана и оказался у дверной ручки. Осторожно взялся за неё левой рукой, тогда как правая сжалась в кулак. И резко распахнул дверь.

— Это я! — поспешно произнёс Эллинор, чуть отшатываясь назад, чтобы не получить кулаком под челюсть.

— Я вижу, — усмехнулся Глэйд. — Что случилось, Реймус?

— Я только что разговаривал с Экрисом Торном — это глава нашей Службы Безопасности, — сказал техномаг. — Есть очень интересные новости.