— Он делает то, что ему приказано, то, что является его долгом — уклончиво ответил охранник.
— И в чем состоит его долг? — продолжила задавать вопросы Анна.
— Его долг состоит в том, чтобы нас любым способом остановить, если мы попытаемся отсюда уйти. Парень на улице сейчас следит не за внешними врагами, вовсе нет. Он следит за тем, чтобы мы с тобой Анна ни в коем случае самостоятельно не покинули это место. В этом у меня нет никакого сомнения — ответил вместо охранника Патрик.
— Это правда? Молодой человек следит за домом, потому что вы опасаетесь того, что мы нападем на вас, убьем вас всех, а потом попытаемся сбежать отсюда? Невероятно! — спросила, пристально глядя в глаза охраннику, Анна.
— Ваш товарищ, как нам известно, способен на очень многое. В том числе он может действительно напасть на нас, защитников этого дома, и всех перебить. И это не будет для него чересчур сложным делом. Так что даже если вы и правы в своих предположениях, то эти меры предосторожности вполне обоснованы. Но я лично нисколько не сомневаюсь в том, что пан Патрик не станет ничего такого делать. Мы теперь друзья и союзники — ответил охранник примирительным тоном.
— Я нисколько вам не верю, — созналась Анна. — Вы бросаете слова на ветер. Им нет никакой цены.
— Почему? — удивился охранник.
— Мы с вами слишком разные люди, у нас разные ценности — ответила Анна. — Нам поэтому трудно доверять друг другу.
Охранник обиженно скорчил гримасу на лице и через некоторое время он спросил:
— Анна, вы понимаете, что, несмотря на то, что мы с вами действительно мало схожи друг с другом, в силу множества обстоятельств, с вашим другом мы слеплены примерно из одного теста?
— Зачем вы мне задаете этот странный вопрос? — нервно сказала Анна.
— Я задал этот вопрос к тому, что если вы смогли найти общий язык с человеком похожим на нас, то есть с вашим другом, мистером Патриком, то при обоюдном желании наверняка сможете войти и в наше положение. Это ведь вполне в ваших силах? Тем более что вы, в отличие от своего друга, можете спокойно покидать этот дом и при желании возвращаться сюда обратно. Вам совершенно не следует так сильно переживать — примирительным тоном сказал охранник.
— Извините, если я вас обидела. Просто я сильно испугалась, увидев вашего человека, который следил за домом с той стороны улицы — сказала немного успокоенная Анна.
— Ничего страшного — ответил охранник. — Еще хотел вам сказать. Видимо друзья ваши сегодня сюда не вернутся. Никто нас не предупредил заранее о том, чтобы мы приготовились к встрече с ними. Так что придется вам остаться тут в эту ночь одним, если, конечно пани Анна не захочет нас сегодня покинуть.
— Может, мы с Патриком сходим в ресторан на площади? Туда вы ведь смогли бы нас выпустить? Мы вчера так и поужинали вместе. Сходим Патрик туда? А затем вернемся обратно по подземному ходу — сказала с надеждой в голосе Анна.
— Вряд ли нас отсюда вдвоем выпустят — ответил печально Патрик.
— Конечно, поход в ресторан это опасно. Сидеть взаперти намного безопасней. Это бесспорно. Но я прекрасно понимаю ваши чувства мистер Патрик. Вы воспринимаете этот дом тюрьмой, а нас своими тюремщиками. Это очень плохо для всех нас. Вы можете в какой-то момент взорваться и наломать дров. Так что лучше рискнем с походом в ресторан — сказал спокойно охранник.
— Спасибо вам. Я быстро соберусь — сказала обрадованная Анна.
— Спасибо — поблагодарил Патрик охранника и крепко пожал ему руку.
Когда Джон Вест ушел, Кен Миллер открыл папку с документами. В ней он обнаружил помимо различных бумаг еще и ключ от автомобиля, с указанием места, где он был оставлен. Некоторое время Миллер потратил на изучение бумаг, а затем удовлетворенный тем, как складываются дела, покинул ресторан. Он быстрым шагом вышел из здания аэропорта и вскоре на стоянке обнаружил небольшую красную машину корейского производства. В салоне лежала пара объемных чемоданов с вещами. Кен завел мотор и поехал в отель. Добравшись до места, он зарегистрировался у стойки. Клерк вызвал посыльного, и Миллера проводили на третий этаж.