Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

22
18
20
22
24
26
28
30

После завтрака продолжили свой путь. Руины жуткого города были уже не далеко. Разрушенные стены высотных домов издалека выглядели словно иглы. Город выглядел, как какой-то монстр, ощетинившийся десятками игл. По крайней мере, так думал Дэнни. Ему казалось что вот-вот, и монстр зашевелится, выпрямиться во весь свой рост, и зашагает на множестве ног, сотрясая своей поступью землю! Как можно было остановить такое чудовище?! Или кто же мог это сделать?! Наверное, только Капитан Космос, при помощи бортовых лазеров своего быстроходного корабля! Но злые шутки Девастатора вновь возвращали мальчика к реальности. Счётчик Гейгера несколько раз трескнул, на что Шарк даже не обратил внимания. Наткнулись на присыпанный землёй скелет, с фрагментами одежды. Наверное, каждый подумал о Полумёртвых в первую очередь. Но не произнося этого слова, Шарк заверил, что кто бы это не был, он погиб скорее всего от жажды или ещё чего-то такого, ведь на костях не было следов клыков, да и сам он лежал в «собранном» виде. К тому же и руины, где обитали Полумёртвые, находились ещё не близко. Все, у кого была хоть капля ума, старались обходить их стороной, как видимо и этот человек старался, хотя ему это и не помогло. Вокруг не было ничего ценного, или хоть чего-то, что погибший мог нести с собой.

Рейдеры весело общались между собой, вспоминали былые приключения, своих женщин, иногда задавали вопросы Мелиссе, про её дом, о том, как они оказались одни и «чём там у них вообще бывает», посмеивались над Дэнни. Много лжи Мелли приходилось выдумывать на ходу, Дэнни же разумно молчал. Со стороны океана надвигались массивные, тёмные тучи, задувал прохладный ветерок. В какой-то момент Мелисса даже пыталась спорить с рейдерами, объяснить им, что их образ жизни плох и бесперспективен, и что нужно жить правильно, чем только вызывала смех у последних. Вдали, где-то над океаном блеснула молния, и «Вау!» вырвалось из уст Дэнни. Рейдеры принялись обсуждать молнии, какова их природа и предназначение. Для Мелиссы их теории казались дикарским бредом, ведь она читала о молниях в старом научном журнале. Но пытаться объяснить этим «дикарям» что это природное явление, а не поломанная машина-метатель «лучей смерти», она не стала. Ветерок слегка усилился, и вместе с этим счётчик Гейгера затрещал без перерыва. Все застыли на месте. В глазах каждого можно было прочесть испуг.

— Рад-буря. — обречённо констатировал Шарк. — Я думал он просто барахлит.

Рейдеры долго переглядывались, никто ничего не говорил, и только Мелисса побежала в сторону руин, но заметив, что все остальные стоят на месте так же остановилась.

— Что вы стоите?! — прокричала она. — Скорее! Нужно найти укрытие!

— Ты что, сумасшедшая?! — прокричал в ответ Девастатор. — Зайти туда, это всё равно что выпустить самому себе мозги!

— Через пол часа вас нашпигует радиацией так, что стреляться не понадобится!

— Знаем мы и без тебя… — сказал Шарк, и тяжело поглядывал на руины, где обитали Полумёртвые.

Они вновь молчали, теряя своё время, пока Мелли снова не заговорила.

— Пойдём Дэнни, скорее! Это безумие, здесь больше негде укрыться!

Мальчик растеряно поглядывал то на Шарка, то на Мелиссу. В какой-то момент умоляющий взгляд Дэнни застыл на предводителе рейдеров.

— Чего вылупился?! — раздражённо прикрикнул на него Шарк, после чего толкнул рукой в плечё. — Давай быстрее к руинам!

Мелли и Дэн побежали вперёд, за ними нехотя Шарк и остальные рейдеры. Дев какое-то время размышлял, после чего, наготовив сразу два пистолета, ворча проклятья, последовал за ними. Угроза рал-бури была настолько велика, что страх перед мрачными руинами, и существами, что там обитали, на время пропал. Полумёртвые по особенному пугали людей, ведь в их внешнем облике сохранилось много человеческого. Именно это, по мнению многих, и придавало им ужаса, в то время как даже самые огромные рад-скорпионы или другие животно-подобные мутанты казались менее страшными.

В руинах мало что сохранилось. Почти все здания были полностью разрушены, и от них остались лишь хрупкие каркасы. Кое-где виднелись разбитые дороги, и даже остатки разделительной линии на них, переломанные фонарные столбы, присыпанные землёй, обгоревшие почтовые ящики, автоматы по продаже колы и почты, остатки автомобилей. Дэнни впервые в жизни зашёл в городские руины, и всё вокруг вызывало огромнейший интерес в его сердце. Он даже на мгновение остановился, что бы потрогать остов автомобиля, посмотреть, что там внутри, но Шарк сильным толчком заставил его вновь двигаться. Настороженно поглядывая во все стороны, они продолжали движение, в поисках подходящего укрытия.

Ветер усиливался, и вскоре подымаемые им тучи песка и пыли стали мешать обзору. Их отряду удалось наткнуться на несколько относительно уцелевших зданий, стены которых сохранились, их впечатляющий дизайн и орнаменты, и даже статуи мускулистых мужчин, с силой удерживающих свою тяжёлую ношу. Но во всех случаях их крыши были столь сильно разрушены, что не было даже угла, за которым можно было бы укрыться. Шарк нервно поглядывал на счетчик, излучение нарастало, и по своему опыту моряка он знал, что момент «удара», когда радиации будет много, приближался. Пока остальные уже начали в мыслях готовиться к близкой смерти, он продолжал искать, и наткнувшись на канализационный люк, тут же, без размышлений и сомнений принялся его вскрывать. Дев пытался протестовать, говорил что это самое опасное место, но Шарк ответив, «что другого им уже не найти», заверил своих спутников, что нужно попробовать.

Под люком находился небольшой спуск, который вёл к канализационной трубе, столь узкой, что выпрямиться во весь рост в ней не мог даже Дэнни. Шарк зажёг дорожный фонарь, который отобрал у Мелиссы ещё во время их первой встречи, и осветил им во все стороны. Один конец трубы был наглухо завален, другой же оканчивался зловещей темнотой. Никто не хотел находится на самом краю, поэтому вперёд вытолкнули Дэнни, отдав ему факел и заверив, что он теперь скаут, и должен выполнить свою миссию дозорного. Мальчик трусился от страха, но ему нравилось быть скаутом. Все расселись в ряд, было мало воздуха, но Шарк заверил остальных, что это хорошо, так как это значит, что доступа наружу скорее всего нет и это надёжное укрытие. Можно было расслышать, как снаружи усилился ветер, и соответственно началась рад-буря.

Сидение в этой тёмной трубе вызывало плохие ассоциации с могилой. Каждый вскоре остался наедине со своими мыслями, а необходимость сохранять молчание только способствовала этому. Что бы как-то занять себя Мелисса достала несколько чистых ветошей из своей сумки, и намочив их водой, принялась отмывать свои потертые коленки и локти, раны и ссадины. Потом попросила шёпотом у Шарка обратно свой мультитул и их выпивку. Нарезав тряпки короткими и длинными полосами, смочив короткие в самогоне, она прикладывала их к ранам, и перематывала. Шарк скрытно наблюдал за ней, и всё больше погружался в свои мрачные, тяжёлые мысли.

— Там! За завалом! — с ужасом прошептал чернокожий рейдер. — Там что-то скребётся! Послушайте!

От его слов по остальным пробежала волна страха, а Дэнни боялся повернуть голову в сторону бездонной темноты, которая зловеще давила с другой стороны. Но было тихо. Кажется. За несколько часов сидения в этой трубе ничего не произошло. Лишь единожды, что-то словно ударилось где-то в глубинах канализации, перепугав ещё раз незваных посетителей. Даже когда буря затихла, люди продолжали сидеть в своём укрытии, ждали, что бы осела пыль, и воздух немного очистился. Шарк первый выглянул наружу приоткрыв люк, и слегка высунул голову. Бегло осмотрев местность, он измерил показания счётчиком Гейгера. Радиационный уровень был повышенным, но по современным меркам это была допустимая норма. С опаской, и держа оружие наготове, они выбирались один за другим. Последним поднимался Дэнни, всё быстрее и быстрее, он боялся, что монстр вот-вот схватит его за ногу, и затянет обратно в канализацию! Сориентировавшись, они направились на северо-запад, не спеша, внимательно осматривая всё вокруг. Ветер колыхал куски прижатой мусором бумаги, и металлические предметы, которые слегка поскрипывали. Но вокруг никого не было. Только руины, мусор, и исковерканные остатки металлических изделий.

Мелисса на секунду остановилась. На разрушенной стене одноэтажного здания была надпись, созданная при помощи красной краски. «Здесь погибла вся моя семья» — после чего перечислялись имена с одной фамилией. «Господь, благослови их… Всех нас» и подпись «Джон Браун». В надписи казалось не было ничего необычного, но для девушки, эти несколько слов словно поведали целую историю целой семьи. Она с лёгкостью могла представить себе их лица, их характеры, и их взаимоотношения. «Что такое?» — едва ли слышно спросил её Шарк, подошедши сзади.