Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

22
18
20
22
24
26
28
30

Испуганная девушка понемногу решалась.

— Не заставляй меня принуждать тебя! — прокричал Дев, и навёл на неё пистолет. — Давай Шарк. Ты следующий, братишка. Подсвети сюда, я хочу видеть, как она будет захлёбываться!

Шарк подошёл ближе. Судя по свету фонарика его рука немного дрожала.

— Эй Дев! — весело прокричал Шарк, и на мгновение Девастатор взглянул на него.

Луч света фонарика скользнул рейдеру по глазам, и в этот же момент послышался короткий свист и звук удара. Кровь брызнула Мелиссе прямо в лицо и на волосы, от чего девушка вскрикнула. Вскрикнул и немного отошедший назад Дэнни, но скорее от удивления. Девастатор медленно пятился назад. До этого он выронил свой пистолет, и теперь от него исходили какие-то булькающие звуки. Шарк осветил его фонариком. Нижняя челюсть Дева висела практически на одной кожице. Были видны вывернутые зубы, а язык вывалился наружу. Казалось, что рейдер пытался что-то сказать, но только стонал, а в его горле пузырилась кровь и хлестала наружу. Дев был ошеломлён. Но когда рейдер попытался достать другой свой пистолет, Шарк ударил его по левой ноге своей жуткой дубиной. Нога Дева неестественно согнулась, за этим последовал удар в голову, другим концом дубины, от чего Дев упал на землю. Шарк зловеще возвысился над хрюкающим рейдером. В лучах света фонарика, на лице Шарка можно было заметить сожаление, и даже грусть.

— Я никогда не был одним из вас… — проговорил он спокойно. — И Кракен… Он уже давно мне не брат… Вот и весь секрет…

За одно мгновение Шарк вновь занёс свою дубину, и опустил на голову Девастатора. Кости лица рейдера проломались внутрь, и кровь хлынула наружу, от чего стонов и булькающих звуков стало ещё больше. Шарк словно выждал какое-то время, что бы его жертва успела осознать всю глубину ужасов, происходящих с нею, и вкусить боли и страданий сполна. Потом вновь послышался свист, и после удара во лбу рейдера осталась глубокая вмятина. Теперь он только мычал и немного дёргал руками. Просвистел третий удар, и Девастатор перестал мычать или булькать, а его тело ещё продолжало конвульсивно дёргаться.

Шарк молча стоял, периодически поглядывая то на полную луну, то на звёзды, но на тело Девастатора. Он вытер дубину специально подготовленной тряпкой, и повесив обратно на ремень, медленно подошёл к Мелиссе. Испуганная девочка начала отползать, но Шарк быстро настиг её, наклонился к ней, и обнял… Девочка могла поклясться, что ощущала тёплые слёзы, что скатились ей на лицо.

— Всё хорошо Мелли… — сказал рейдер как можно нежнее, хотя подобный голос и его нежность совсем не ассоциировались с этим на вид жутким убийцей. — Тебя больше никто не обидит. Хорошо?

Растроганный Дэнни подбежал к ним, и обнял. Мальчик плакал, заплакала и Мелисса, но уже не от страха, но от волны облегчения и покоя, что захлестнула её.

— Что теперь? — спросил всхлипывая Дэнни.

— Мы уйдём. Уйдём на юг. Я знаю, вы хотите домой, но мои ребята не спустят этого так просто с рук. — говорил Шарк, и намочил кусок ткани водой из фляги. Он начал осторожно смывать кровь с Мелиссы, и подготовил мазь из тролльего жира, что бы смазать раны девочки. — Возможно, остальные нас уже ждут. Тут рядом есть наш блок пост, а там подкрепление. Они будут искать нас, поэтому для начала нужно спрятаться. Но потом, как только всё немного затихнет, я обещаю, что доставлю вас домой. Я клянусь. Я не дам вас кому-то обидеть!

Неожиданно Мелисса крепко обняла его.

— Спасибо тебе! — сказала она.

Шарк выждав немного, разорвал объятья, и сказал:

— Нужно торопиться! У нас впереди тяжёлая дорога.

И они ушли в глубину полнолунной ночи. Шарк взял девочку на руки, и вскоре от пережитого, Мелисса заснула прямо у него на руках. Рейдер заставил Дэнни снять свою кофту, и укрыть ею спящую девочку. Мальчик ещё не раз обернулся назад, ожидая погони, но кроме лежащего в крови тела ничего не было. Дэнни не представлял, как без припасов и базового оборудования они смогут выжить, но он верил, что их отряд сможет. Теперь, они были вместе.

Глава 7 Падший Герой или Война Не Меняется

Это было подобно туману. Нелогичное казалось логичным, несовместимое — совместимым, непонятное — понятным. Ей казалось, что всё это время она что-то делала. О чём-то с кем-то говорила, что-то происходило, хотя она и была словно никем. Люси осознала, что пришла в себя или проснулась, так внезапно, словно шлёпнулась с неба на землю. Девушка мгновенно поняла, что все те туманные видения были нереальными, мгновенно же их забыла, и чувствовала себя такой растерянной, словно в реальной жизни оказалась в первый раз. Она глубоко и прерывисто дышала, глаза плохо видели, в ушах звенело, а лицо выдавало непередаваемый словами испуг, словно она не знала кто она, где она, и что вообще происходит. Но понемногу зрение и слух начали восстанавливаться, память начала возвращаться, причём не последовательно, а рывками. Вначале память про боль, потом что-то из детства, потом про насилие Майка, что-то о доме и отце, и непосредственно воспоминания о последнем столкновении, и полное не желание разума принимать, что всё это было на самом деле. Люси испугано посмотрела себе на грудь, её одежда была расстегнута, грудь была забинтована чистым, белым, настоящим бинтом, сама она лежала на синеватой, дорожной кровати, которая показалась ей чем-то знакомой. Рядом лежал пустой шприц, соединённый тонким шлангом с прозрачным пакетом-капельницей, внутри которого оставались маленькие капли лекарства. Рана болела, болела и перебинтованная нога, но, похоже, что обе пули извлекли из её ран, умело, явно рукой, которая имела в этом деле опыт.

Первым она заметил дикаря, его рана также была обработана, но он уже крепко держался на ногах. Гартун заметил, что Люси пришла в себя, и подхватив с земли полу пустой мешок с водой, видимо собственность одного из рейдеров, ковыляя принёс девушке. Гартун открыл мешок и протянул ей, и Люси с жадностью принялась наполнять своё обезвоженное тело.