По имени Шерлок. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты знаешь, я ведь когда-то дал себе клятву. Клятву, что больше никогда не сотворю жизнь. Я помню тот день, когда ощутил, что моя душа мертва. Что из-под моих рук больше не могут выходить прекрасные произведения искусства, что я способен порождать лишь чудовищ. Годы, которые прошли с тех пор, ничуть меня не исцелили. Но со временем, я научился видеть красоту в этом мире, понял, что меня окружает не мрак отчаяния и вины, а любовь и поддержка близких мне людей.

Старик отошел от коробки, сел на диван и принялся машинально набивать новую трубку. Видно было, что его речь дается ему совсем не просто. Выпустив клуб дыма, он продолжил:

— Я не знаю, связано ли это с появлением тебя, или мое сердце уже само была готово исцелиться, но с каждым днем, передавая тебе часть моих знаний, я чувствовал, как исчезает все темное, что скопилось внутри, за все эти годы. И видя, как решительно ты берешься за дело, не пугаясь ни трудностей, ни отсутствия опыта, как рискуешь жизнью ради спасения других, я понял, что готов рискнуть и сам. Когда я принялся за эту работу, я думал о доброте моей внучки Эмили, о преданности твоего друга, Дональда, о твоей смелости. Обо всех хороших людях, которые меня окружают, и от которых я пытаюсь отгородиться стеной, которую построил сам.

Мистер Шоу встал снова, было видно, что он волнуется. Я чувствовал, что происходит что-то очень важное, ведь раньше старик никогда не был так красноречив, не считая того случая, когда он рассказывал мне историю своей жизни.

— Так вот, юноша. Ты послужил основной причиной того, что это появилось на свет, так что прими от меня свой подарок на День Смены Года!

Он решительно открыл ящик, сунул в него руку. Послышался тихий звук поворачиваемого заводного ключа, в ящике явно что-то зашевелилось и заскреблось.

— Вперед, малыш! Беги! Беги к хозяину!

Отреагировать я не успел, и вылетевшая из ящика стремительная медная ракета сбила бы меня с ног, если бы я в этот момент не сидел. Откинувшись на спинку кресла, придавленный мощными передними лапами, я, потеряв голос от неожиданности, смотрел на застывшую в сантиметре от моего носа улыбающуюся морду механического пса.

— Познакомься, Шерлок, это твой новый друг. Имени у него пока нет, так что тебе придется придумать его самому.

— Ааа…

Большего я просто не смог из себя выдавить, и был очень рал появлению системного окна. Мир вокруг привычно застыл, и я смог немного перевести дух.

— Поздравляем!

— Вы получили своего первого питомца. Желаете дать ему имя?

Конечно! Я назову его… Я назову его Джой!

Глава 5

Чтобы не привлекать лишнего внимания, нам пришлось выкупить все купе. Пока Марисса давала указания Донни по поводу вещей, я поспешил открыть сумку, в которой, терпеливо ожидая момента освобождения, сидел Джой.

Улыбнувшись радостно запрыгавшему вокруг меня псу, я еще раз вспомнил то ошеломляющее ощущение счастья, которое испытал, когда я впервые его увидел. Передать это было просто невозможно. Не могу сказать точно, но, по-моему, я даже прослезился.

— Шерлок, вместо того, чтобы возиться со своей собакой, ты лучше бы помог мне с вещами! — Донни не удержал сумку, которую пытался забросить на багажную полку, и она здорово приложила его по макушке.

— Ты мог бы попросить об этом заранее, и не изображать тут героя, — поклажа была довольно тяжелой и Донни, морщась, ощупывал уже наливающуюся на голове шишку.

— Можно было бы догадаться самому! А ты, первым делом, начал распаковывать своего щенка, пока я тут пытаюсь помочь с обустройством! — не понятно по какой причине, но друг был необычайно раздражен. Честно сказать, я раньше никогда его таким не видел.