Сетевая вечность

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эта достаточно сухая формулировка не совсем верна, однако я намерено извлек из неё всё лишнее, касающиеся материальных и природных угроз. Ваша психика устроена таким образом, что всегда на первом месте для вас будет ваша собственная жизнь, что крайне неприглядно для корпоративного руководства. На сегодняшнем занятии мы начнем долгий путь, конечным итогом которого станет ваша абсолютная устойчивость к экстремальным ситуациям. Итак, для начала необходимо выяснить, какие эмоции испытывает человек в экстремальной ситуации, какое поведение присуще ему в данных условиях, какие физиологические и психологические изменения являются последствием нахождения в экстремальных условиях. Курсант Буковский, выйти из строя!

Ты смотришь как паренёк с усеянным веснушками лицом, уже достаточно серьезным, но всё ещё детским, вышел на два шага из строя и развернулся в сторону вас.

— Итак, курсанты! На примере курсанта Буковского, я покажу вам основные моменты последствий нахождения в экстремальной ситуации. — инструктор подошел к Буковскому, прикоснулся к его выбритой макушки и отвел руку в сторону параллельно крыши, выводя тем самым на общее обозрение, словно призрака, силуэт паренька, с показаниями эмоционального фона, пульса, давления, температуры отдельных частей тела и прочих медицинских показаний. — я прошу тщательного внимания ко всем показаниям курсанта Буковского, так как то, что сейчас произойдет, обойдется Duotis в немалую сумму, однако корпорация готова идти на жертвы, да бы вы были готовы ко всему. Курсант Буковский?!

— Я! — голос парня только начал ломаться и звучал смешно, однако никто не засмеялся. Академия хорошо обучает контролю подобных эмоций.

— Встать на позицию в красной рамке!

Только сейчас ты заметил, что территория крыши огорожена не полностью. Около проёма шириной с дверь, загорелся красным цветом полуметровый квадрат. Ты смотришь, как Буковский зашагал в сторону этого квадрата, показания его голограммы изменились в сторону учащения пульса, температура ладоней снизилась, немного изменился уровень гормонов.

— Лицом к проёму, курсант! — инструктор направился в сторону Буковского и остановился за его спиной. Слегка нагнувшись к уху курсанта, он что-то прошептал, предварительно отключив передачу на ЛИЧ всем остальным курсантам.

Неожиданно для всех, схватив Буковского одной рукой за шиворот, другой за пояс, инструктор сбросил его с крыши.

Помнишь свои эмоции, Стив? Неверие, непонимание, растерянность, страх, сковывающую панику?

— Смотреть на показания, взвод! — крик инструктора вывел тебя из оцепенения.

Резкое повышение пульса, смещение температурных показателей, сильнейшая гормональная активность. Цифры, какой прок от цифр, да Стив?

— Проклятье! Вы пропустили самое важное! Купер, выйти из строя.

Но Купер и не шелохнулся.

— Курсант Купер, у вас проблема с восприятием команд?! — инструктор резко направился в ту часть строя, где стоял Купер. Пока все переключились на Купера, голограмма Буковского лишилась показаний пульса и энцелограммы мозга. Рядом с ней возникла голограмма курсанта Купера.

— Выйти из строя, курсант! Подойти к красной рамке!

Показания голограммы Купера стали похожи на показания Буковского во время падения. Внезапно сам Купер сорвался, он попытался ударить инструктора, но тот без труда увернулся. Тогда парень побежал. Крыша была не более квадратного километра, по всей поверхности крыши были расставлены штыри антенн и приемников, не понятно было, как вас вообще сюда доставили. Ты был в панике, Макколди, но, как и все стоял по стойке смирно.

— Сержант, оглушить бывшего курсанта Купера.

— Есть, Сэр! — сержант стоял в начале строя. Ты услышал пару шагов, взведения тазера и характерный звук выстрела. Сердцебиение Купера резко ускорилось и неожиданно прекратилось.

Спустя пару секунд сердце снова забилось. Так закончилось ваше первое занятие по поведению в экстремальных ситуациях. Как оказалось, позже, инструктор прицепил к курсанту Буковскому мимикрирующий страховочный трос, который не заметил даже сам Буковский. В итоге парень остался жив, а вот Купера отчислили и перевели в училище для обслуживающего персонала.

Так что не говори теперь о том, что детектив Макколди не готов к подобной ситуации. Ты ведь не паникуешь, Стив? О нет, вовсе нет. Ты успел подготовиться к бою, создал для преследователя обманные ходы, занял удачную позицию, раскидал в проходах несколько гранат с командным взрывателем. К сожалению, эмми граната была лишь одна, поэтому ты решил оставить её при себе, а вот осколочных оказалось в подсумке Тайко целых три, плюс одна светошумовая, и если осколочные могли оказать на боевого киборга хотя бы оглушающее воздействие, то светошумовая по эффективности могла сравнится с пиротехнической шутихой, которую порой, при должной доле везения, можно купить в китайских кварталах. Укрывшись в одном из технических углублений, направив автоматическую винтовку на вход, ты ждешь, когда преследующий тебя киборг откроет дверь в подвал. Ты знаешь, что у тебя только один шанс покончить с ним здесь и сейчас, тебе лишь остается надеяться, что при таране преследующего вас вертолета, вертолетом ONH, киборг был поврежден. В том, что он жив, сомневаться тебе не приходиться, обновленный глаз детектива Макколди способен засекать движение на расстояние 500 метров и помечтать её как потенциальную угрозу или подозрительный объект. Киборг успел выпрыгнуть. Ты не питал иллюзий что, войдя в подвал, он не заметит твоего местоположения, тебе всего то нужно совсем немного везения и времени, шанса на то, что обманные пути отвлекут его хотя бы на пару тройку секунд, прежде чем он начнет стрелять. Несколько мгновений на то, чтобы взорвать детонатор, погрузить его под осыпавшиеся бетонные плиты и уничтожить полной обоймой с ближней дистанции. Стив Макколди, не думал пойти в спецназ? Тамошним ребятам нужны такие дельцы, учитывая, что основная часть их работы, это ликвидация таких вот железок. Нет? Ну выбор твой, но стоит подумать, серьезно.