Хозяин замка и окрестностей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Варя постельное выберешь сама. Варя восхищенно кивает. Ну че Лену обижать? Ей тоже новую кроватку и матрас, полуторную только.

— Сема, старую мебель увезешь, может в новые дома пригодится. Купил стеллаж для обуви в прихожку, два просторных шифоньера с зеркалами в полный рост.

— Варька, это чтобы было куда складывать то, чего нечего одеть. Четыре хорошеньких стулки с гнутыми спинками и стол со стеклянной столешницей— под навес. Стоп, еще в зал большой кожаный диван и кресло— качалку. Вот! Воздух затрещал, денежка списалась и проявились коробки, большие и маленькие. Вот блин.

— Походу собирать придется. Семен, как справитесь? Там должны быть инструкции с рисунками. Мужики почесали затылки.

— Попробуем, ваша милость. Начали грузиться, за раз влезла одна большая коробка с кроватью и матрасом. Походу несколько раз им надо будет ездить. Ну ничего, день длинный.

— Так, так где у нас тут костюмы горничных? Ага вот. Красота. Коротенькие, выше колен темные платьица еще и с вырезами на бедре, белоснежные фартуки, чепчики. Уу-х! Дайте две. Смотрю на Лену.

— Твоя униформа. А трусики будешь одевать, вот эти— черные, шелковые с такой же черной шелковой маечкой! Да. Остальное тебе поможет выбрать Варя. Варя смотрю, чернее тучки грозовой стоит и сопит.

— Поможешь Варя? Шлепаю ее ладошкой по попке.

— Да. Слово сказано на выдохе.

— Так, где тут твоя вкладка... а вот, Варвара-Краса, Длинная— Коса. Разрешенные траты... трата-тата... двадцать золотых в день. Убираем. Сумма разрешенная для управления пять тысяч золотых, и сверх того, разрешенные траты... десять процентов от дневного дохода замка. Поворачиваюсь. Глаза на личике у нее как у совенка. Замерла соленым столбом. Ротик открыла и не дышит.

— Ладно, мне уже пора, пожалуй. Сколько же там натикало? Лена так и пришла с планшетом, молча переворачивает экраном ко мне. Двадцать пять минут. Быстро же я такую прорву денег потратил! Эх, не судьба мне скопить миллион! Не стану я богатеньким буратиной!

— Кхе— кхе.

-Мензуркин, черт такой, подкрался я и не слышал.

— Староста меня к вам пригнал со всех ног, я думал он и палку в руки возьмет, лишь бы я быстрее шел.

— Да? Ну это он лишнее. Но с тобой надо решать. Ты говорил, что для хорошего врачевания тебе шестидесятый уровень нужно?

— Да, на таком уровне можно очень и очень многое делать.

На лице у дохтора прорезались не верящее, но заинтересованные черты. Два клика, минус полтора куска и Мензуркин шестидесятый. Дурацкий колпак со звездочками сменяется четырехугольной шапочкой с кисточкой на конце, как у выпускников юрфака. В руке свернутая в рулон грамота— видимо диплом об только что полученном, высшем дохторском образовании.

— Я старосте приказал тебе отдельный дом построить, для жилья и работы. Моим людям нужен хороший медицинский уход. Обратись к нему, пусть с тобой посоветуется как домик лучше распланировать. Что тебе еще кстати нужно для работы?

— Неплохо бы еще аптекарский огород и помощником— травником знающим, небольшой запас расходных материалов и лекарственных ингредиентов.

— Ладно, за огород скажешь старосте, я даю добро. А травник... -щелк— щелк. — Смотри какую? — Мензуркин указал на приглянувшийся вариант.