Нода смеется. Он в отличном настроении.
— Вы уже месяц убеждаете меня, что все готово.
— Да, — медленно и хрипло отвечает Гото Денго. — Вы правы. Все готово.
Нода хлопает его по спине.
— Вы должны добраться до главного входа, пока его не затопило.
— Мой взвод?
— Дожидается там.
Гото Денго спешит по дороге к главному входу в штольню. По пути он минует еще одну вентиляционную шахту. Здесь под охраной солдат с примкнутыми штыками стоит вереница из нескольких десятков заключенных; руки у всех связаны за спиной проволокой. Один за другим филиппинцы опускаются на колени перед устьем. Лейтенант Мори с жутким сопением рассекает каждому шею офицерским мечом. Голова и тело падают в шахту и секунды через две глухо шмякаются на другие тела далеко внизу. Каждая травинка и камешек в радиусе трех метров пропитаны алой кровью, и лейтенант Мори — тоже.
— Об этом не беспокойтесь, — говорит капитан Нода. — Я прослежу, чтобы шахты засыпали щебнем, как мы и планировали. Джунгли скроют их раньше, чем американцы найдут это место.
Гото Денго отводит глаза и собирается идти.
— Лейтенант Гото! — раздается голос.
Гото Денго оборачивается. Это лейтенант Мори остановился перевести дух. Филиппинец, стоящий перед ним на коленях, бормочет латинскую молитву, за спиной перебирая четки связанными руками.
— Да, лейтенант Мори.
— Согласно моим спискам, за вами закреплено шесть заключенных. Они мне понадобятся.
— Эти шестеро внизу, помогают разместить последнюю партию.
— Вся последняя партия уже в туннеле.
— Да, но не уложена. От ложной камеры не будет проку, если рассыпанные алмазы и золото приведут грабителя к главной. Мне нужны эти люди, чтобы завершить работу.
— Вы берете на себя полную ответственность за них?
— Да, — отвечает Гото Денго.
— Если их всего шестеро, — замечает капитан Нода, — ваш взвод сумеет с ними справиться.