Слегка оклемавшись, Бобби на лодке переправляется в прибрежный городок Каламба. Черные вулканические конусы, подступившие совсем близко, выглядят обнадеживающе — прохладные и безмятежные, они в точности как те горы, откуда Бобби ведет свой род. Согласно семейному преданию, первые Шафто попали в Америку по кабальному контракту; обливаясь потом на табачных и хлопковых полях, они с тоской смотрели на прохладные горы и, получив свободу, сразу перебрались туда. Точно так же Бобби стремится в Лусонские горы — из малярийных низин к Глории. Путешествие почти окончено.
Однако он застревает в Каламбе и вынужден прятаться в лодочном сарае. Японские десантные войска собирают силы для какой-то большой операции, а партизаны не дают им покоя. Японцы сатанеют и усиливают карательные меры.
Наконец местный партизанский вожак отправляет к Шафто эмиссара. Тот выслушивает его историю и уходит, а через несколько дней возвращается с двумя хорошими вестями: американцы высадились в заливе Лингаен; Глория жива. Она у партизан всего в нескольких милях отсюда.
— Помоги мне выбраться из города, — молит Шафто. — Переправь в лодке через озеро, дальше я пойду сам.
— Куда? — прикидывается дурачком эмиссар.
— В горы! К хукбалахап!
— Ты не дойдешь. Там везде минные поля. Партизаны очень осторожны.
— Но…
— Почему бы тебе не отправиться в другую сторону? В Манилу?
— Зачем?
— Там твой сын. И там ты нужнее. Скоро в Маниле будут серьезные бои.
— Ладно, — говорит Бобби, — отправлюсь Манилу. Но прежде я хочу увидать Глорию.
— А… — До эмиссара наконец доходит. — Ты говоришь, что хочешь увидать Глорию.
— Не просто говорю. Я действительно хочу ее увидать.
Эмиссар выпускает облачко табачного дыма и мотает головой.
— Нет, — спокойно говорит он.
— Что такое?
— Нет, не хочешь.
— С чего ты взял? У тебя мозги не в порядке?
Лицо у эмиссара каменеет.