Все системы красные

22
18
20
22
24
26
28
30

Гурасин сказал: 

— В каких ситуациях?

Рэтси кинул на него смущённый взгляд. 

— В такой ситуации. Неизведанной. Со странными опасностями. Монстрами, вырывающимися из-под земли.

Я был рад, что я был не единственным, кто подумал, что это был глупый вопрос. Гурасин был не таким разговорчивым, как другие, поэтому у меня не было особого представления о его личности. Он был единственным дополненным человеком в группе, и поэтому, похоже, чувствовал себя аутсайдером или кем-то подобным, хотя другие ему явно нравились. Я пояснил:

— Ситуации, когда персонал может быть ранен из-за атак планетарных опасностей.

Эреда перешла на мою сторону.

— Я согласна. Я думаю, ты должна взять БезоБлока. Ты не знаешь, что там.

Менса всё ещё не определилась. 

— В зависимости от того, что мы найдём, у нас может уйти на это целых два или три дня.

Эреда махнула рукой, указывая на станцию.

— До сих пор нас здесь ничто не беспокоило.

Вероятно, это было именно то, о чём подумали в «ДелтФолл», прямо перед тем, как их съели или разорвали на куски, или что-то там ещё у них случилось. Но Волеску сказал:

— Я признаю, что это заставило бы меня чувствовать себя лучше. 

Из Медицины в канал постучала Бхарадвадж, чтобы добавить за меня свой голос. Гурасин оставался единственным, кто ничего не сказал.

Менса твёрдо кивнула. 

— Тогда отлично, это решено. Теперь давайте действовать.

• • •

Поэтому я приготовил большой прыгун к полёту на другую сторону планеты. (И да, я должен был заглянуть в инструкции.) Я проверил его настолько, насколько мог, вспомнив, как внезапно отказал автопилот в маленьком прыгуне. Но мы не использовали большой прыгун с тех пор, как Менса взяла его, чтобы проверить, когда мы прибыли. (Вы должны всё проверить и немедленно зарегистрировать любые проблемы, когда вы получили поставку, или Компания не несёт никакой ответственности.) Но всё выглядело хорошо или, по крайней мере, соответствовало тому, чему, как говорили спецификации, оно должно было соответствовать. Он был предназначен только для чрезвычайных ситуаций, и, если бы такая ситуация не случилась с «ДелтФолл», мы бы, вероятно, никогда его не тронули, пока не пришло время поднять его на наш эвакуационный транспорт.

Пришла Менса, чтобы лично проверить прыгун, и велела мне упаковать дополнительные аварийные комплекты для сотрудников «ДелтФолл». Я так и сделал, надеясь, людей ради, что они нам пригодятся. Сам-то я считал, что единственные комплекты, которые будут нужны для «ДелтФолл» — комплекты мешков для трупов, но вы, возможно, уже заметили, что я пессимист.

Когда всё было готово, Оверс, Рэтси и Пинь-Ли забрались внутрь, а я с надеждой остановился возле грузового отсека. Менса указала на кабину. Я поморщился за непрозрачным лицевым щитком шлема и полез внутрь.