Костры на алтарях

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, — после паузы призналась девушка.

— Тогда вспомни, о чем ты подумала после первого поражения.

«После первого? — Она внимательно посмотрела на мужчину. — После самого первого?»

Первым поражением для Каори стал самый счастливый день в жизни.

Самый радостный.

Самый незабываемый.

Тот самый день, когда она не ходила — летала на крыльях. Ведь любимый сделал ее женщиной, подарил незабываемую, страстную ночь. Утром она мурлыкала под нос веселые мотивчики и улыбалась всем встречным. Она ухитрилась сбежать с занятий, но, направляясь через сад сосьетте к келье любимого, услышала сладостные вздохи в кустах. Заглянула из любопытства. И замерла, ошарашенно глядя, как ее мужчина ублажает грудастую мамбо.

— О чем ты подумала?

— Что стану сильной, — жестко ответила Каори. — И меня ничего не сломает.

— «То, что нас не убивает, делает нас сильнее».

— Это сказал святой Мбота?

— Нет. — Папа Джезе улыбнулся. — Другой человек.

— Я найду книгу, — тихо произнесла девушка.

— Если духи Лоа будут добры к тебе.

— Я должна найти ее в любом случае. — Каори покачала головой. — Даже если духи Лоа обо мне забудут.

— Это всего лишь книга. — Архиепископ почуял неладное, перестал улыбаться, но в его глазах еще сверкали ироничные искорки.

— Если я ее привезу, Ахо введет меня в Совет мамбо.

Из которого так легко дотянуться до красного плаща монсеньора и наконец-то исполнить клятву, данную двенадцать лет назад в саду одного из монастырей ордена Замби, — стать равной любимому, показать, что она — самая лучшая из всех женщин на свете.

— Ах, вот как… — Теперь Папа Джезе посерьезнел окончательно. Взгляд стал колючим, а голос — жестким: — Старый пень посадил тебя на хороший крючок, любимая.

— Ты говоришь о настоятеле храма Иисуса Лоа!