Учитель афганского

22
18
20
22
24
26
28
30

Стас помнил эти могучие «Уралы» со всегда молчаливыми водителями. Колонна шла за колонной в сторону гор, и везли они не оружие и не горючку, они действительно что-то строили там.

Что? И имеет ли это отношение к Хаваа?

Стас нутром чувствовал, что имеет. Все связано в этой таинственной истории.

— У тебя есть верный человек в Мазари?

— В Мазари нет, но недалеко от Мазари есть кишлак Ашамлык. Там живет Гюлли. Еще со времен войны он выполнял мои мелкие поручения. В частности следил за Начар-шахом.

— Странное название для кишлака. Оно переводится как еда.

— Там живут одни кафиры неверующие. Еще одна просьба: моего имени не упоминай.

— Чего ты так боишься?

— В Ниджрау полно соглядатаев Браина. Если он узнает про меня, мне конец.

— Что ему там понадобилось? Ниджрау далеко от Кабула.

— То же, что и тебе, шурави. Власть и могущество. Черный минарет. Я угадал? Тот, кто найдет его, будет править миром.

— Неужели ты веришь в эти сказки? — уязвленно произнес Стас, быстро его раскололи, на раз, помешались все на этом Плачущем ущелье.

— По ходу, ты сам тоже веришь. Иначе ты бы не вернулся. Позволь мне заметить, что Шестая спецколонна находилась в непосредственном подчинении КГБ. Что, там тоже заинтересовались?

— КГБ давно уже нет тоже.

— Да? А обьект, который они возводили до сих пор в Ниджрау. Или даже в Хаваа? В Проклятой долине!

— Что ты эти хочешь сказать?

— Они могли законсервировать объект, а теперь он вам снова понадобился. Зря только ты в это полез, шурави.

— Законсервированный объект? Откуда ты такие слова знаешь? — Стас посмотрел на Нуреддина с невольным уважением.

— Я ведь в Москве учился. В университете. Только не доучился, война началась.

— Надо же. Столько с тобой знаком, а этого не знал.