Земля ягуара

22
18
20
22
24
26
28
30

Через пять минут пирога, смрадно воняющая рыбой, летела над волнами, подгоняемая сноровистой рукой. Сидящий в ней человек не был похож на мешика, но наступающие сумерки и пук птичьих перьев в голове отлично его маскировали. Да и некому было особо интересоваться одинокой лодкой посередине озера. Все люди, способные держать оружие, были уже за городскими стенами.

Кортес зашел в небольшую комнату, приспособленную под кабинет королевского нотариуса, сбросил бумаги со стола прямо на пол и уселся, вперив в пространство горящий взгляд. Альварадо устроился напротив. Лже-Мотекусома появился минут через пять, одергивая длинные одеяния и поправляя неизменную шапочку с перьями.

– Мой сын благополучно отбыл на Кубу?

– Нет, – ответил капитан-генерал. – Он предпочел вернуться, дабы защищать вас от возможной опасности. Впечатляющий пример сыновней любви.

– Но вы обещали!.. – вскричал Мотекусома.

– Я свое слово сдержал, довел его до Семпоалы. Оттуда он был волен двинуться в Вера-Крус, к кораблям, но предпочел… Впрочем, оставим это. Дон Педро, хотелось бы выслушать вашу историю.

– Да что тут говорить, – махнул рукой капитан. – Они хотели его освободить. – Он махнул рукой в сторону Мотекусомы. – Потому и полезли. Такие разговоры в городе пошли сразу после вашего отъезда. А как поползли слухи, что вы победили, но не думаете садиться на корабли и отплывать на родину, а намерены вернуться в Мешико с еще большей силой, решили сначала нас прикончить, а потом и вас встретить засадой.

– А зачем было нападать на мешиков во время их религиозных церемоний? – резко спросил Кортес. – Ведь вы сами позволили.

– Да, позволил. Но мне донесли, что как раз после нее они и собирались напасть. У них в храмовом дворе оружие было, отряды собраны на соседних улицах. Зная о готовящейся измене, я подумал, что лучше опередить ее, дабы отбить охоту поднимать на нас руку.

– Не надо лгать, молодой человек, – раздался в комнате красивый бархатный баритон Мотекусомы. – Во время этих празднеств жрецы выносят из потайных комнат храма множество золотых идолов тончайшей работы, сплошь покрытых драгоценными камнями, и массу других золотых изделий. Думаю, желание захватить их и стало всему причиной.

– Врешь, мерзкий старик! – закричал Альварадо, вскакивая со стула, и в руке его блеснул кинжал.

Не поднимаясь, Лже-Мотекусома поймал его за запястье и повернул. Капитан дрыгнул в воздухе ногами и с грохотом приземлился спиной на стол. Тонкие ножки с хрустом подломились, и Альварадо бухнулся на пол.

– Прекратить немедленно! – заорал Кортес.

В коридоре послышался топот сапог. Дверь распахнулась, и на пороге возник солдат. В его лице не было ни кровинки, шлем помят в нескольких местах, с разорванной руки на каменные плиты пола капала тягучая багровая кровь. Замерев в растерянности, он уставился на офицера, барахтающегося на полу.

– Какого черта тебе надо?! – заорал Кортес, поворачиваясь к незваному гостю.

– Беда, сеньор капитан-генерал, – ответил тот, ухватившись за притолоку, чтобы не упасть. – Город точно преобразился. Дороги на дамбах и улицы полны людьми. Я едва вырвался, получив несколько ран. Двух товарищей уволокли в лодки, убивать не стали, похоже, в жертву приносить повезли. Главная дамба разобрана в нескольких местах, – скороговоркой выпалил он.

Кортес выбежал на площадь.

– Дон Диего, – окликнул он капитана де Ордаса. – Берите людей и проверьте ближайшие улицы.

Кликнув отдохнувших солдат, тот бросился исполнять приказание. Аркебузиры и арбалетчики из отряда Нарваэса поспешили на стены. Многие на ходу завязывая платками небольшие порезы и ссадины. Доктора в углу колдовали над тяжелоранеными.

Ромка наблюдал за всем этим с усталым безучастием. Напряжение последних дней совсем его измотало, а весть о том, что в городе начинается новое восстание, окончательно выбила из колеи. Перед глазами парня встали картины уличных боев в Санта-Мария-де-ла-Витториа, накатывающиеся волны индейцев, рвущие плоть ядра и запекшаяся кров на светлых плитах мостовой.