Психиконструкт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Начальник Гард, почему я? Я ведь самый обычный человек! Да, со своими причудами, но и только! — Винсент понимал, что вываливать свои страхи на едва живого начальника — это сущая глупость, граничащая с истерикой. Успокаивать его никто не будет.

— Прости, Винсент. И вот ещё. Я сам подставился. Просто знай. Так бывает. — Шеда Гард тяжело вздохнул, какой-то из приборов рядом отозвался дробным мерзким писком. — Приходи ещё, надо поговорить будет. И будь осторожен. Береги себя, Винсент.

— Да, хорошо, начальник Гард. — Винсент встал и пошёл к двери. Маленькая палата показалась ему огромной.

За дверью его ждал знакомый уже врач. Он кивнул и зашёл в палату, проверять состояние пациента. Винсент сел на пол, прислонившись спиной к стене, и обхватил голову руками. Ему было наплевать на стерильность всего, что его окружало, и на грязь и влагу на его обуви и куртке. Сейчас его уютный и надёжный мирок рушился, рушился безвозвратно и жестоко. Маленькие осколки его уверенности разрывали изнутри тонкую ткань реальности. Шеда Гард, несокрушимый столб, оплот порядка и стабильности, говорил о том, о чём вообще не должен был знать. Он предлагал Винсенту обратиться за помощью к преступникам. Он знал этих преступников! И он всё это время знал, что Феникс говорила с ним! А он, как дурак, боялся, думал, как бы скрыть от него ту встречу! Почти как предательство. Но тогда получается, эта засада не могла быть делом рук Скрижалей? Хотя та женщина говорила, вроде, что они тоже не все заодно.

— А, ничего не понимаю! — Винсент вцепился пальцами себе в волосы и несильно дёрнул. Его реальность рассыпалась как головоломка, и он никак не мог составить из кусочков новую картинку. Как будто не хватало деталей. Но зачем ему искать Пигмалиона?

— Вам плохо? Мне позвать кого-нибудь? — Молодая медсестра присела на корточки рядом с ним. Так иногда бывает, посетители оказываются не готовы к стрессу, и им самим приходиться оказывать помощь. Обычное дело, болезни и травмы всегда являются источником психической дестабилизации.

— Нет. Мне надо на работу. — Невпопад ответил Винсент и резко встал, голова закружилась, и его повело в сторону. Пришлось ещё несколько минут стоять и ждать, пока головокружение пройдёт, под обеспокоенным взглядом медсестры. Действительно, он и так уже опаздывает.

Сейчас раздумывать о слова начальника Гарда было бессмысленно. Тем более, что-то решать. Всё это надо было ещё переварить и проанализировать, сделать для себя выводы и двигаться дальше. Нет смысла отрицать факты и то, что уже произошло. Нельзя изменить прошлое, можно только пересмотреть своё отношение к нему.

У самого выхода Винсент заметил девушку, сидевшую на одном из стульев для посетителей. Он не любил такие стулья — жёсткие и пластиковые.

— Что ты здесь делаешь? — Винсент подошёл и остановился рядом с Даниэллой Карс, сестрой едва не убившего его «рыбы». — Ты была ранена?

— Нет, обошлось. А вы…? Ах, да! Вы тоже там были! Без костюма не узнала. — Девушка улыбнулась, всхлипнула и прижала мокрый платок к уголку рта. — Я хотела узнать, как там ваш товарищ. Вы ещё вместе всё время были. А я точно не помню, как его зовут. И меня не пускают к нему.

— К нему сейчас никого не пускают, слишком тяжёлое состояние. — Пожал плечами Винсент, так ему объяснил врач. Ему сделали исключение только по просьбе самого пациента. Ей вообще не обязательно было приходить, её это уже не касается. — Тебя выпустили из-под стражи?

— Я ничего не знала. Вообще ничего. И ни при чём была. Его дружки — никогда ими не интересовалась. И в компьютерах ничего не смыслю. Какой им от меня толк?

— Понятно. Так зачем ты пришла? Из-за брата? — Винсент с сожалением понял, что брата она не увидит. Даниэлла была неплохой девушкой, искренней и немного бестолковой, много работала. Она ничем не заслужила того кошмара, который пережила.

— Нет. Его убили, я видела. Мы никогда особо близки не были, просто так квартиру снимать было проще, вот я его и терпела. — Она пожала плечами. Смерть брата не опечалила её, скорее наоборот — она чувствовала облегчение. Они никогда не ладили, и она его просто не понимала. — Так ваш товарищ, как его зовут? Вы к нему приходили? Вас тоже не пустили?

— Его зовут Шеда Гард. Да, я приходил к нему, и меня пустили. — Винсент устало выдохнул. Какое это имело значение? — Он меня позвал, так бы врачи не позволили.

— Вот как? Он вас позвал к себе, и больше никого не пускают. Даже родственников? — Даниэлла замолчала, грустно глядя в пол.

— Да нет, ты не так поняла! — Винсент удивлённо уставился на девушку. Что только она могла придумать себе и почему? — Мы просто коллеги! Он мой начальник, только и всего! Ему надо было кое-что сказать мне по работе. Гард — жуткий трудоголик!

Винсент сам не понимал, почему так сильно пытался убедить её в том, что его с начальником Гардом не связывает ничего кроме работы. И почему лгал ей. Хотя говорить правду было бы ещё более глупо.

— Правда? Только коллеги? — Недоверчивый взгляд из-под чёлки.