— Не откроют ли они ночью ворота войскам моего брата?
— Этого не будет! Жители Мемфиса повинуются тебе как своему законному наместнику. Тебя назначил наместником сам Аменемхет III, а твоего брата не все признали фараоном! А если так, то приказы твоего отца пока никто не может отменить.
— Кроме армии, что развернулась под стенами священного для Египта города…..
Величественный и древний каменный храм бога Птаха высился в центре города и напоминал о том, какому божеству город обязан своим существованием.
Некогда более тысячи лет назад здесь была крепость под названием Белая Стена, и немало красной крови пролилось под её стенами в годы войны за объединение страны. Но сюда пришел фараон Менес-завоеватель и сделал этот город столицей объединенного Верхнего и Нижнего царства.
Тогда и был выстроен храм Птаха и город получил название Хет-Ку-Пта, что означает «Крепость души бога Птаха». Это позднее греки перефразировали название, и появилось имя — Мемфис.
Храм поражал своим величием и строгими очертаниями. С фасада его украшали массивные величественные пилоны. Стены его были ярко расписаны, и спустя много веков он все еще был храмом одного из величайших богов Египта…..
К воротам храма Птаха подошел человек в простой одежде, полотняной юбке и сандалиях из папируса, что выдавало в нем ремесленника или крестьянина, не успевшего покинуть город до осады.
Ворота были утром открыты и внутри уже принимались пожертвования и всюду сновали жрецы.
Человек окликнул одного из служителей храма:
— Эй! Погоди, почтенный!
Служитель обернулся и с пренебрежением окинул взглядом незнакомца.
— Чего тебе? — грубо спросил он.
— Мне нужен жрец храма по имени Тарос. Знаешь ли ты такого?
— Знаю, но кто ты такой? Думаешь, жрец пожелает тебя принять? Или в храме вот так просто увидеть кого угодно? Это храм великого Птаха! И что тебе нужно от жреца?
— Как много вопросов задаешь ты, почтенный служитель. Я лишь спросил тебя как мне увидеть Тароса.
— А я спросил тебя кто ты такой? Время сейчас неспокойное. Город в осаде и по приказу принца нужно соблюдать осторожность.
— Я торговец из Буто и осада задержала меня в городе. Почтенный младший жрец Тарос знает меня, ибо я много раз жертвовал на храм и много чего доставлял по заказам храма.
— Так ты торговец?
— Да, но сейчас во время осады и в ожидании штурма я оделся попроще. Сам понимаешь, что значит привлекать внимание в такой час, почтенный служитель. Пойди и скажи про меня Таросу, и я отплачу тебе.