Демонология Агапи

22
18
20
22
24
26
28
30

Услышав мои слова, кто-то из демонов рискнул протестующе дёрнуться, но под давлением затягивающихся узлов мгновенно замер. Было видно, как трудно Тройке переносить пленение и физически — они тяжело дышали, мышцы были напряжены, позы неестественны, и морально — глазами сверкали, зубами скрежетали, рожи корчили.

«Что делать, что делать… Ты зачем их связала?» — поинтересовалась бабушка Кетсыла.

— Иначе они слушать не хотели. Кстати, оказывается, я не единственная посланница. Были и другие? Что с ними стало?

«Быстрее всего, на Арену отправили, — равнодушно ответила собеседница, наверное, если бы усыпальница позволяла, то и плечами пожала бы. — Они не смогли выполнить поручение и, значит, недостойны справедливости».

«Вот такая система распределения», — фыркнула я, а вслух спросила:

— Эти достойны? — имея в виду своих пленников.

Ответа не было. Аграбия притихла, оставив меня одну разгребать кучу проблем, лежащую на замусоренном полу. Обойдя по кругу, аккуратно переступая через хвосты, вывалившиеся из сети, нашла ракурс, откуда лучше всего были видны глаза Грайзы Буркало, и присела рядом с ним на пол, сметя ногой мусор. Решила, что переговоры буду вести с ним. Показалось, что из троих он самый адекватный.

— Уважаемый Буркало, искренне сожалею, что так получилось, — я обвела рукой руины. — Но мне необходимо было выполнить поручение. Иначе погибло бы существо, которое мне очень дорого. Я освобожу вас, как только получу заверение в безопасности. Можете пообещать сохранность моей жизни и здоровья? Если да, то закройте глаза.

Демон моргнул.

Начала было кастовать заклинание, разрушающее сеть, когда Филипп, сидевший до этого тихой мышкой в ранце у меня за спиной, заорал в сознании:

«Стоять! Бояться!!!»

Неожиданный окрик фамильяра прервал процесс освобождения, и я опять плюхнулась на пол рядом с Сивкиным папашкой.

«Напугал, оглашенный», — попеняла котику, а для демонов сделала вид, что шнурок завязываю.

«Это ты пугаешь глупостью, — огрызнулся зверёк. — Он ничего не пообещал, не поклялся в нашей безопасности, а ты их развязывать стала. Мозги включи!»

Команда была своевременной. Действительно, чего это я? У них тут даже справедливость не для всех, а уж обещания и вовсе дело необязательное. Тем более что как в той песне поётся: «И кто его знает, чего он моргает».

«Спасибо, дружочек!» — горячо поблагодарила питомца и обратилась к демону:

— Уважаемый, сейчас сниму заклинание немоты, и вы все дадите мне нерушимую клятву. После этого я вас отпущу. Если согласны, то моргните.

Буркало буравил меня взглядом, не делая даже попытки прикрыть глаза.

— Ну, нет так нет. Пойду, недосуг мне тут с вами париться. Друга выручать надо, — вздохнула, поднялась, отряхнула штаны и направилась к той стене, которая отозвалась на мою просьбу впустить. — Молитесь Маттоттене, уважаемые, может, она через аграбию свою передаст, когда надумаете вести переговоры…

Меня прервал звон стекла, разбившегося о стену над головой, и дождь из осколков бокала, которые, к счастью, соскользнули по ткани чудесной куртки, не причинив мне вреда. Резко повернулась и увидела, как зелёный хвост падает в изнеможении на пол. Сам Кормак, лежащий навзничь, едва дышал, но старательно хлопал веками.