Дэннер замер.
— Нет, – необычайно спокойно проговорил он. – Но я должен убедиться, что с тобой все в порядке.
— Нет! – задохнулась я. Вскочила. – Ты не можешь! Ты этого не сделаешь! Ты
Дэннер резко выдохнул, отвернулся. Голос прозвучал глухо.
— Я тварь. Не забывай об этом, хорошо?
— Ты идиот, а не тварь… – пробурчала я, прижавшись к нему. – Дэннер, не устраивай панику. Я сказала, что придумаю что-нибудь.
— Что?
— А не знаю! Но ты хотя бы дай мне время. Я все-таки медик.
— Потом поговорим, – отрезал он, резко поднявшись. В дверь постучали.
— Ну, вы там закончили? К вам можно?
Я поспешно оделась и, впустив Даклера, сходу его обрадовала:
— Я тут собираюсь на Тракт. Поедешь со мной?
Джереми только глазами захлопал.
— Э-э, куда?.. А командир?
Дэннер показательно развел руками.
— Надо подумать, – сказал Даклер.
И он, конечно же, подумал. И остальные тоже хорошенько подумали. Довольно скоро мы с Дэннером получили общественное мнение на блюдечке.
— Я остаюсь, – сказал Кондор. – Должен же кто-то восстановить город. А я вам только обузой буду.
— Прости, Аретейни, но нет. – Тележкин виновато покачал головой. – Я там уже был, и ловить мне там нечего. Теперь я хочу и людям послужить.
— Может, попозже, – сказала Лаура. – Вы возвращайтесь, потом нам расскажете. Идет?