Ближний круг, ч. 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Она сказала это на прекрасном арабском, которым она владела в совершенстве. Саддам дописал еще несколько строк. Захлопнул тетрадь

— Оставьте нас.

Охрана ретировалась. Саддам встал, прошелся по комнате

— В сущности, вы правы — сказал он под нос как бы сам себе — вы в этом деле такая же жертва, как и я. Нами манипулируют.

— Кто, господин президент?

Он резко остановился, посмотрел на нее, как будто видел впервые

— Кто? Конечно жиды. Вы этого еще и не поняли?

Эйприл вздохнула. Она понимала, с кем имеет дело — но успокаивала себя тем, что в мире на самом деле много параноиков и психов — и возможно, американский образ жизни кажется арабам еще менее нормальным

— Знаете, что я писал? — спросил Саддам

— Нет, господин президент

— Я писал стихи.

Саддам снова прошелся по комнате.

— Итак, вы утверждаете, что не имеете к этому никакого отношения

— Совершенно верно, господин президент

— Идемте

Они вышли из комнаты. Коридор был абсолютно пуст, нигде даже не было видно бандитов из Амн аль-Хаас. Шаги — гулко отдавались в пустоте.

— Белый дом — вдруг сказал Хусейн — он большой?

— Да, вероятно... — сказала посол

— Больше чем этот дом?

— Нет, меньше...