Власть шпаги

22
18
20
22
24
26
28
30

— Говорю же — оставь надежду! — повысил голос Жоакин. — Купец уже обещал свою дочь некоему Фрицу Майнингу, негоцианту из Риги! В счет покрытия убытков, ага…

— Что? — не поверив своим ушам, Никита Петрович вскочил со стула и с возмущением схватился за шпагу. — Какой еще Майнинг? Какая Рига?

— А такой Майнинг. Судовладелец. Пять кораблей у него, три морских парусника и два баркаса, — силой усаживая гостя на место, спокойно пояснил португалец. — Про братство «черноголовых» слышал?

— Ну, слыхал… — Бутурлин пожал плечами. Про братство сие он и в самом деле знал, некоторые купчишки из Риги все же добирались до Тихвина. Союз молодых неженатых купцов, весьма амбициозных, пронырливых, энергичных. И — не брезгующих никакими средствами! Занимались всем — от каботажа до работорговли. Покровителем братства являлся темнокожий святой Маврикий, его голова была изображена на гербе сего купеческого союза, отсюда и прозвище — «черноголовые». Те еще людишки, отпетые. Палец в рот не клади!

— Ничего, — недобро усмехнулся Никита Петрович. — Я тоже — отпетый. Еще поглядим, кто более? Значит, говоришь — Майнинг?

— Герр Шнайдер когда-то занимал у «черноголовых» деньги, — покусывая усы, сеньор Рибейруш подлил в стаканы вина. — Большие деньги, ага. Отдать вовремя не смог… А Майнинг — казначей братства.

— И что же? Решил жениться?

— Да, видимо — решил.

— Так и я решил! — стукнув кулаком по столу, заявил гость. — И от решения своего отступаться не собираюсь. Еще поглядим… Мхх!!! Ах, черт, дьявол их всех разрази! А я-то гадаю-думаю — отчего это моя нареченная такая грустная? А тут вон оно что! Теперь я-а-асно…

— Сядь, не маячь! — португалец резко махнул рукою. — Вместе подумаем, что можно сделать. Так ты говоришь — нареченная? Когда успел?

— Да не успел еще, — с досадой бросил Бутурлин. — Кольцо только вот подарил… А сегодня решил засылать сватов. Тебя, и еще — герра Байера.

— Майнинг не оступится. Упертый, — тихо, себе под нос, промолвил старый пират.

— Ты-то откуда знаешь?

— Я в этом городе все про всех знаю, — Жоакин улыбнулся, однако улыбка его показалась Бутурлину какой-то вымученной и грустной.

— И более того, знаю, что все эти знания рано или поздно принесут мне вред! — с грустью продолжал португалец. — Потому как слишком многие знают, что я про них знаю.

— Тьфу ты! — Никита Петрович сплюнул и хмыкнул. — Вот уж поистине: многие знания — многие печали. Да! Ты, кажется, собирался мне чем-то помочь?

— Собирался… — оглянувшись, старый пират подозвал слугу. — А ну-ка, любезный, сбегай-ка в подпол. Принеси еще вина!

Слуга, поклоняясь, убрался — все так же, не особо спеша, едва ли не делая одолжение. Проводив его взглядом, сеньор Рибейруш заговорщически подмигнул собеседнику и, понизив голос почти что до шепота, предложил:

— А ты его убей! Ну, этого Майнинга.

Бутурлин с негодованием отпрянул: