Заповедное место

22
18
20
22
24
26
28
30

— Охраняйте мать Эммы Карно.

— Как она могла узнать, куда побежит Эмиль?

— Она могла подстеречь его в любой удобный для нее момент и сделать с ним все что угодно.

— Но ведь его не сумели поймать даже легавые из Гарша.

— Адамберг, вы явно не годитесь для работы в высших сферах. Легавые из Гарша прекрасно знали, куда побежал Эмиль, и могли взять его, когда он укрылся в больнице. Но они получили секретный приказ: дать ему уйти, проследить за ним, сообщить, где он спрятался, а затем устраниться. Что они и сделали. Это маленькие люди, им приказано — они исполняют.

Адамберг закончил разговор, перевернул телефон и раскрутил его на столе. Шелкового сердечка больше не было — он подарил его Данице.

— Данглар, поручаю вам охрану Мари-Жозе Карно. Отправьте туда Ретанкур.

— Она не поднимет руку на мать, — прошептал Вейренк.

— Но ведь существуют же люди, которые могут съесть шкаф, Вейренк.

Данглар вышел из зала и позвонил Ретанкур. Она должна была немедленно отбыть в Швейцарию. Узнав, что она уже собралась в путь, все трое почувствовали облегчение, и Данглар заказал арманьяк.

— Я бы лучше запил кофе ракией, как в кручеме.

— Объясните, комиссар, как вам удалось выучить столько сербских слов, притом что вы не в состоянии запомнить даже простую фамилию Рэдсток?

— Это кисельевские слова, — уточнил Адамберг. — А запомнил я их, понятное дело, потому, что эта деревня — заповедное место, где происходят самые удивительные вещи. «Хва́ла», «добро вече», «каймак». А еще — «кобасице», о которой я мечтал, когда был в склепе. Но не думайте, Данглар, будто речь идет о каком-то деликатесе. Это просто сосиски.

— С пряностями, — добавил Вейренк.

Адамберга не удивило, что Вейренк знает об этом блюде больше, чем он.

— Я бы сказал, Вейль ведет себя идеально, — заметил Данглар.

— Да, — отозвался Вейренк. — Но это ничего не значит. Вейль всегда на высоте. И как полицейский, и во всем остальном.

— Чем ему так помешала Карно?

— Он считает, что ее надо обезвредить. Она паникует, совершает ошибки, — в общем, представляет опасность.

— Вейль — не Арнольд Паоле. И не ее бывший муж.