ТАЙНЫ КОЛЛЕДЖА

22
18
20
22
24
26
28
30

Дверь опять открылась, в столовую вошли Сара с Алисией.

Ни на кого, не глядя, Алисия, как королева, поплыла к стойке. Сара первым делом осмотрелась и, не переставая жевать резинку, поспешила за подругой. Следом за ними в столовую проскользнула и Джессика.

Алекс помахал ей рукой, а Джон встал из-за стола и негромко позвал ее:

— Садись ко мне, Джесси, я принесу тебе ужин.

Улыбаясь, девушка села за столик Джона. Алисия с ног до головы, высокомерно оглядела подошедшего Джона, бросила уничтожающий взгляд на Джессику и гордо прошествовала к свободному столику. Причем, села так, чтобы видеть Алекса. Копируя рыжеволосую красавицу, Сара презрительно фыркнула на Джона и, пройдя мимо Джессики, нарочно задела ее стул.

От неожиданности Джессика пролила половину томатного сока на белоснежную с цветистой каймой скатерть. Джон поспешно встал и, перегнувшись через стол, тщательно промокнул красное пятно салфетками.

Алисия одобрительно кивнула Саре и томно взглянула на Алекса. Но тот в это время отвлекся на двух преподавателей, появившихся в столовой.

Впереди шел мистер Смит. Он приветливо улыбнулся студентам, заказал ужин и, пожелав коллегам приятного аппетита, сел через стул от Бэтти. Второй преподаватель — мистер Ллойд, оглядев столовую хозяйским взглядом, устроился напротив Смита, оказавшись спиной к студентам. Паркер с Бэтти, притихнув, перестали флиртовать и занялись едой.

За мужчинами незаметно прошмыгнула фрау Марта. Она села тоже спиной к ребятам, но на большом расстоянии от Ллойда, оказавшись, как бы отдельно от своих коллег.

Последним на ужин пришел студент, сидевший на собрании в первом ряду с Алисией и Сарой. Его крысиное лицо с острым носом, скошенным подбородком и бегающими глазами, у всех вызывало острую неприязнь. Заказывая блюда, он успел стрельнуть любопытным взглядом в сторону преподавателей, ощупывая их лица. Потом он скосил глаза на однокашников и, взяв поднос, подошел к Алексу с Ником.

— Я к вам, — он заискивающе улыбнулся, показывая торчащие вперед зубы.

— Проходи мимо, — небрежно бросил Алекс, вскользь прочитав его имя на бейджике: «Фил Кэрролл».

— Угу, — подтвердил Ник и сдвинул свои густые брови, придающие свирепость его младенческому лицу.

Фил поспешно отступил и повернулся к Стиву.

— Мотай отсюда, — не дожидаясь его просьбы, буркнул Стив.

Фил подошел к Алисии с Сарой.

— Девушки, ну хоть к вам-то, можно? — его кривые зубы опять вылезли в улыбке.

Сощурившись, Алисия смерила Фила презрительным взглядом и наклонилась к тарелке.

— Вали, знаешь, куда? — зашипела Сара, угрожающе выставив вперед вилку.

— Знаю-знаю, — криво ухмыльнулся Фил и прошмыгнул к столику Джона и Джессики.