— А чем она лучше меня? Мы с ней похожи во всем! У нас только цвет волос разный, но их можно выкрасить в светлый! И цвет глаз! Я могу носить синие линзы!
— Что вы мелете? — разъяренно повернулся к ней Ллойд, вглядываясь в Джессику и не узнавая ее. Она, казалось, совсем обезумела.
Он вынул сотовый.
— Мюллер, это Ллойд, — отрывисто сказал он в трубку. — Зайдите в преподавательскую. Риган не в себе. У нее раздвоение личности. Ей бы не помешало кровопускание.
— Разберемся, — раздалось в ответ.
Услышав, с кем Ллойд разговаривает, Джессика пришла в себя.
— Нет — нет, м-мистер Ллойд, — залепетала она, попятившись. — Со мной… все в порядке… я все… поняла… простите….
Провожая побег Джессики немигающим взглядом, Ллойд коротко бросил в трубку:
— Отбой, доктор.
*
— Вы поговорили с Джессикой, Ричард? — обратилась Ася к Ллойду, заметив, что Джессика на ужин не пришла.
— Ваши просьбы я выполняю всегда, коллега, — Ллойд смотрел Асе в глаза честно и правдиво. — Мы поняли друг друга. Конечно, Риган немного расстроена. Ну да ничего, очухается.
— Алисия тоже не пришла, — вступил в разговор Смит.
— Фигуру бережет, — поджала губы Бэтти.
— Да, но Стайл не явилась и ко мне на пару, — подала голос Марта.
— Она была очень огорчена запиской, фрау Марта, — вступилась за девушку Ася.
— Зато Кэрролл тут как тут, заявился, — усмехнулся Ллойд, мельком кинув взгляд, на распухшую физиономию Фила, расцвеченную синяками. — Что поделаешь, голод не тетка!
— Слава богу, остальные на месте, — откликнулся Девиль и, не сдержав злорадства, заметил: — А наши-то весельчаки носы повесили. Угрюмы и неразговорчивы.
— Я бы тоже помалкивала, — заявила Бэтти. — Ну, надо же! И как это Кэрролл додумался до такого…
— Всегда бы так молчали, — перебив ее, проворчал Ллойд, поставив в дискуссии коллег точку.