– Я включу в цифровой отчет запись о твоей нагрудной сумке. Мы найдем ее на месте происшествия. Говоря цифровым языком.
Я не знаю, что сказать.
– Пожалуй, спасибо.
– Хорошо. Я понимаю. Это сарказм. Рассуждения о прекращении человеческой жизни считаются неприятными для людей.
– Именно так. – Я поворачиваюсь к Фортису. – Вот еще что. Почему именно я? Почему ты сказал, что я значу больше, чем остальные?
– Ты еще не сообразила? – (Я качаю головой.) – Просто подожди. Ты поймешь, Долория Мария де ла Круз. – Он усмехается, но его глаза серьезны. – Есть нечто такое, что ты несешь в себе. Наиважнейшее. То, что, как я надеюсь, спасет всех нас.
В моем сознании снова вспыхивает образ старого предсказателя и то, что он говорил о некоей девушке. О той, которая только и имеет значение, но это не я. Я выбрасываю ее из головы, потому что в этой лодке, в этом заливе нет места для чего-либо другого.
– И именно поэтому я должна умереть?
Фортис ничего не поясняет, просто продолжает:
– Они тоже это знают… или узнают вскоре. А когда узнают, то не остановятся, пока не найдут тебя. Поверь мне, малышка Грасси.
Доверься мне, Дол.
Я знаю, что Фортис что-то говорит, но в моей голове звучит голос Лукаса.
– Долория, – окликает меня Док.
– Да?
– Я оцифровал и систематизировал содержимое твоей нагрудной сумки, согласно данным на твою последнюю ночь в Посольстве. Все будет занесено в справочную систему Посольства.
– Хорошо, – говорю я.
– И, Долория…
– Да?
– Мне будет жаль прерывать твою жизнь.
Я улыбаюсь и смотрю на Фортиса, который кажется мне все больше и больше похожим на человеческого двойника Дока. Или, может быть, на его брата.