– Как я понимаю, вы были в доме в то время, когда была убита Анна Мэй Картер, а вашего сына в состоянии истерики и раздетого нашли там же в подвале. Это правда?
Джолин кивнула.
Салдана через ее плечо посмотрел на Скайлара, который вышел из спальни вместе с бабушкой.
– Это этот самый мальчик?
– Что конкретно вы хотите знать?
– В вашем распоряжении находятся несколько дневников Честера Уильямса, в которых он в подробностях описывает убийства и насильственные акты, совершенные им самим и его последователями. Вы также отыскали части тел, которые Уильямс отреза́л от трупов своих жертв ради собственного удовольствия.
– Все так, – призналась Джолин.
– Вы можете рассказать мне о необычных или необъяснимых происшествиях, случившихся в доме Уильямса или рядом с ним в последние несколько дней?
– Что вы имеете в виду? – нахмурилась Джолин. – Что здесь происходит?
Мужчина посмотрел ей прямо в глаза. Второй агент в это время вылез из машины.
– Вы видели призраки или привидения, миссис Коннор?
– Да, – выдохнула Джолин, подумав несколько мгновений. Возможность высказаться принесла ей облегчение. Теперь она могла объяснить, что видела и испытала, кому-то, кто обладает властью.
Оба агента вошли в дом и сели. Хотя все последнее время Джолин пыталась скрыть самые страшные подробности от Скайлара, теперь она свободно заговорила в его присутствии, понимая, что для него настало время узнать, что же все-таки происходит. Закончив пересказывать то, что было написано в дневниках, женщина протянула их Салдане.
– Вот, возьмите.
– Я попросил бы вас проехать вместе с нами в дом Уильямса, – сказал агент. – Я хочу, чтобы вы показали нам, где все это происходило.
– Я тоже поеду! – объявил Скайлар.
– Нет, не поедешь, – сказала Джолин. – Ты останешься здесь с бабушкой.
– Я должен ехать. Я должен быть там. Я – единственный, с кем она разговаривает.
Неожиданно Джолин ощутила холод.