Повинуясь импульсу, он попробовал мобильный телефон, но тот даже не включился. Ни света, ни гудка, ничего. Деннис прижался лицом к окну. По другую сторону стекла уже не разворачивались исторические сцены – там стояла непроглядная темнота.
– Деннис.
Он поднял глаза на Малкольма, студента-медика.
– Слушаю тебя.
– Ты веришь во все это?
Деннис кивнул. Он верил. Как и любая другая история любого другого национального меньшинства, история китайцев в Америке была ужасна. Так что выяснить, что она была еще более ужасна, чем ему рассказывали, было для него не таким уж ударом.
– Но все это не заслуживает мести?
– Мстить людям, которые не имеют к этому никакого отношения и даже не знают о том, что случилось в действительности? Это неправильно, – Деннис нахмурился. – А почему ты спрашиваешь? Ты что, передумал?
– Нет, совсем нет. Только… почему здесь оказались именно мы? Для чего мы им нужны? Что мы можем добавить к их плану? Ты понимаешь, о чем я? Здесь должна быть какая-то причина. Но… какая?
– Не знаю, – признался Деннис.
– Меня это здорово беспокоит, – сказал Малкольм.
– Да. Меня тоже, – согласно кивнул Деннис.
Глава 33
Больше всего Анджелу потрясли размеры сборища. По телевизору невозможно было их оценить. На экране это выглядело как толпа футбольных болельщиков, стоявших позади корреспондента с микрофоном. А отсюда, с дороги, казалось, что людей достаточно, чтобы полностью заполнить пять или шесть футбольных стадионов. Это производило сильное впечатление, и в то же время… бросало в дрожь. Сам факт, что такое количество людей неожиданно, необъяснимо и одновременно покинули свои дома и, используя любые средства передвижения, добрались до этого места, не только испугал, но и ошеломил Анджелу. Если то, с чем они боролись, обладало силой, достаточной для того, чтобы собрать в одном месте всех этих людей, живущих на таких разбросанных территориях, то у них нет никаких шансов. И они с таким же успехом могут бежать, задравши хвост, как можно дальше отсюда.
Их машина подъехала к краю толпы. Дорожный знак говорил о том, что они приехали на историческое место смычки двух железнодорожных путей. Где-то там, в глубине этого впечатляющего сборища, находился Экскурсионный центр, к которому сходились все дороги и который был окружен парковками, но невероятные размеры толпы и ее непрерывно меняющиеся контуры поглотили эти постоянные сооружения и временно изменили всю топографию местности. Теперь Анджела не могла сказать, где что расположено.
Дерек остановился рядом с фургоном Си-эн-эн. На нем была укреплена антенна-тарелка и высокая мачта, которая значительно возвышалась над всей толпой. Из открытого нутра машины в толпу тянулись бесчисленные черные провода и кабели.
– Поезда здесь нет, – заметил Дерек.
– Пока нет, – с нажимом произнесла Анджела.
Она была уверена, что он появится. И очень скоро. Девушка не знала, почему он задерживается и куда мог свернуть по дороге, но была уверена, что поезд по перевозке трупов появится. Ведь он направлялся именно сюда – здесь был конечный пункт его путешествия.