Дюна: орден сестер,

22
18
20
22
24
26
28
30

Но тут ей пришла в голову другая мысль: Анна уже однажды проникла в лабораторию Кери. Может, удастся убедить остальных, что девушка вновь это проделала, украла капсулу с россакским средством и сдуру проглотила. Нужно заменить капсулу, взять другую и носить в кармане, чтобы показать Доротее: капсула еще у нее. Тогда она будет чиста.

Она посмотрела на Анну Коррино, которая продолжала корчиться в спазмах на каменном полу. Валя ничего не могла для нее сделать – жребий уже брошен. Скоро Анну найдет одна из послушниц.

Поспешно, следя за движением в коридорах, она выскользнула из помещений послушниц и торопливо пошла в лабораторию в джунглях, чтобы запастись необходимым доказательством.

Те, кто кормит себя ненавистью, редко сознают, что умирают от голода.

Предупреждение Зенсунни

Хотя у него всю дорогу были завязаны глаза, да и соображал он не очень хорошо, Гриффин понял, что его не упрятали в какие-нибудь трущобы в Арракис-Сити. Он очнулся на борту большой воздушной машины с громко работающим двигателем и почувствовал, как она подскакивает на термальных потоках. Он узнал голоса, особенно хриплый женский, но неизвестные переговаривались на языке, которого он не понимал.

После того как его некоторое время побросало в машине, он крикнул сквозь свой непрозрачный капюшон:

– Куда вы меня везете? Кто вы такие?

Руки его были связаны, и сопротивляться он не мог.

– Никаких вопросов, – сказала женщина. Он опять почувствовал укол в шею и потерял сознание.

Снова очнувшись, Гриффин обнаружил, что сидит на стуле; руки его по-прежнему были связаны за спиной. Кто-то сорвал с его головы капюшон, и в лицо словно плеснули света и свежего воздуха, как ведро ледяной воды.

Никто на Арракисе не станет зря тратить влагу, подумал он и понял, что все еще находится под действием наркотика. Может быть, бредит.

Гриффин глубоко вдохнул, и запах, проникший в ноздри, сразу привел его в чувство, как старинная нюхательная соль. Воздух был насыщен парами меланжа и человеческими запахами: пота, немытого тела и волос. Он увидел вокруг каменные стены.

Звуки стали глуше, и незнакомый мужской голос произнес:

– Никогда в жизни не видел этого человека. Понятия не имею, кто он такой.

Гриффин повернулся на стуле, сосредоточился на лице – и попытался броситься на человека.

– Вориан Атрейдес!

Тот удивленно отскочил. Двое похитителей Гриффина заставили его снова сесть на стул. Перед Гриффином, скрестив руки на груди, стоял неприветливый мужчина с черными с проседью волосами, заплетенными в толстую косу.

– Зачем ты искал этого человека? – спросил он, кивнув в сторону Атрейдеса.

– Он уничтожил мою семью.

Гриффину захотелось плюнуть. Его удивила собственная реакция.