– На том корабле команду выбили снайперы. Думаю, кто-то из них это заметил и решил, что лучше сделать ставку на ОША, а не на нас, – объяснил Уэс.
– Наверное, они сейчас уже уплетают военно-морской рацион, а мы будем пухнуть с голода! – мрачно процедил Трясун.
Он открыл поочередно все контейнеры и убедился, что все они пусты.
Остальные собрались у камбуза в надежде на лучшее, но ничего найти не удалось. Брендон извлек из кармана кусочки раскрошенных пластинок, которые ему накануне дал Уэс, и поделился со всеми.
– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила его Нат.
Брендон оказался примерно ее ровесником, но с лицом мудрого старца, а Роарк – чуть старше. Выяснилось, что они были не братьями, но принадлежали к одному племени. Вероятно, какое-то дальнее родство между ними все же существовало. Правда, Нат не могла разобраться в сложной генеалогии малоросликов, хотя Брендон и попытался растолковать ей все хитросплетения.
Нат вгрызлась в галету.
– Я такие только в детстве ела.
– А я вообще не пробовал, – отозвался Брендон. – Занятный вкус.
– Кстати, вокруг нас вода, – сказал Роарк. – Там, откуда мы родом, мы просто прорезаем лед и ловим рыбу.
– Правда? – изумленно переспросил Трясун. – Я лопал только имитации и заменители. Мне казалось, в океане нет живности.
– Но не в наших местах, – уверенно заявил Роарк.
Нат тряхнула головой. Как же она раньше не догадалась?
Рыба… всплеск хвоста красноспина…
Они спасены!
Глава 34
– И почему я раньше не догадалась? – воскликнула Нат, просияв. – Мы сможем найти еду!
– Где? – изумленно спросил Трясун.
Даже на лице Лианнан отразилось любопытство, хотя сильфида уже объяснила, что ее народ не нуждается в большом количестве пищи и именно потому живет столь долго.
– Там!