Чужой: Из теней

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так они и родились, – прошептала Снеддон.

– Они просто висят здесь, и всё, – заговорила Касьянова. – Словно здесь у них… инкубатор.

На полу напротив свисающих трупов стояли предметы, напоминающие яйца, но все же больше похожие на вазы незаурядного размера. Многие были вскрыты. Никто из команды не отважился подойти ближе и удостовериться.

Они быстро прошли мимо по расширяющемуся участку помещения. Инстинкты Рипли кричали: «Не оборачивайся!» Но нелепое восхищение и желание выжить, для которого нужно было как можно больше узнать о монстрах, чтобы использовать полученные знания против них, заставило вглядеться в чудовищную картину. О чем Эллен сразу пожалела. Возможно, на «Ностромо» могло быть то же самое. Например, висящее тело Далласа, жертвы, застрявшей в паутине чужих.

– Куда ты нас ведешь? – спросил Хупера Ляшанс. – Здесь нет выхода, мы только забираемся глубже в корабль.

– Я увожу вас как можно дальше от тварей, – ответил Крис. – И как можно выше. Из корабля должны быть еще выходы на поверхность, помимо дыры, пробитой в его оболочке. Нам нужно их отыскать.

Пока они бежали к спасению по коридорам корабля, напоминающим Эллен туннели, вещество, оставленное чужими, постепенно исчезло, и вновь показалась серая, покрытая крапинками поверхность пола и стен. Все такая же непривычная, но от нее хотя бы не несло угрозой. Будь у них достаточно времени, Рипли даже восхитилась бы увиденным. Невероятное, совершенно инопланетное зрелище. Но времени оставалось в обрез.

«Они привели нас сюда, чтобы мы стали тем же, что и шахтеры», – подумала она, стараясь не вспоминать. И все-таки: обнаружить себя, пойманного в ловушку, посреди сети, и смотреть, как раскрывается яйцо напротив, чувствовать, как существо с множеством ног и чудовищными зубами вцепляется в твое лицо. Сначала ты отключаешься, как Кейн, а потом вдруг встаешь на ноги, и тебе остается только ждать. Ждать первых признаков движения внутри себя. Ждать первых приступов боли, когда маленькое чудовище начнет проталкиваться вперед, используя свои когти и зубы, чтобы вырваться наружу.

Эллен вспомнила Аманду и тяжело вздохнула. Никто, кажется, не заметил этого. А если и заметили, то приняли за отголосок собственного отчаяния.

Они продвигались вперед очень быстро, в сопровождении мелькающего света фонариков. Крис размашисто шагал первым, за ним – Касьянова с Бакстером. Они приноровились к такому темпу, и, хотя левая нога Джоша была почти бесполезной, Касьянова поддерживала его надежно, профессионально, чтобы товарищ мог слегка подключать поврежденную ногу, не стесняя собственных неуклюжих движений.

Оружие держали наготове. В болтомете Рипли осталось три снаряда. Она уже видела оружие в действии и понимала, что не сможет использовать его, окажись они слишком близко к врагу. Тем не менее, оружие придавало ей спокойствие.

Куда бы они ни шли на борту судна, какие бы проходы ни пересекали, везде встречался один и тот же неизвестный им материал. Выращенный? Эту версию никто не сбрасывал со счета. Постепенно исчезли все предметы, в производстве которых были использованы наработки человечества. Они миновали множество входов и выходов, где в качестве дверей служили тонкие непрозрачные листы. Большинство дверей были закрыты, часть – изорваны в клочья, и совсем малая часть дверей вела в достаточно широкие туннели.

Они все чаще встречали помещения с балкончиками и ямами, заполненными неизвестной жидкостью. Эллен заинтересовало, для чего же эти ямы? Для хранения топлива, еды? Может, для поддержания микроклимата? Или в них что-то перевозили?

В одном месте они столкнулись с лестницей, высота ступенек которой доходила до пояса, и пришлось преодолевать примерно тридцать таких громадин, чтобы достичь ровной поверхности пола. И не просто ровной, а гладкой и липкой, и настолько скользкой, что пришлось помогать друг другу сделать следующий шаг. Потом Рипли постаралась оттереть руки. Но, хотя они и казались липкими и мокрыми, на самом деле были совершенно сухими.

Очередная загадка корабля.

Постепенно, на достаточном расстоянии от инкубатора, воздух преобразился. Лишь изредка ветерок доносил до них удушливый запах разложения, теперь, к счастью, слабый. И откуда ветер глубоко под землей? «Где-то на судне отворяются огромные двери, – подумала Эллен. – Или вокруг нас разгуливает нечто большое и невидимое. Или это нечто большое вздыхает во сне». Не утешал ни один из придуманных вариантов.

Когда они вошли в огромное помещение, то увидели несколько крупных изваяний, выполненных из того же материала, что стены и пол. Линии были неразличимыми. Время поработало над ними, стесало выпуклости и края, отчего детали пропали. Под камуфляжем времени пряталась резьба. Бесспорно, изваяния были красивы, но, освещенные огнями фонарей, они отбрасывали высокие, закрученные тени, вызывающие напряженное беспокойство. Чужие могли прятаться везде.

– Мы не могли отвязаться от них просто так, – произнес Крис.

Рипли уже посещала эта мысль, и она была уверена, что и товарищи думали о том же. Но Хупер – лидер, а вожаки не сомневаются, но действуют.

Они покинули зал с изваяниями. На очереди был туннель. Вдруг Крис остановился. Что-то заставило его заговорить.